۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
جز (جایگزینی متن - ' .' به '. ') |
جز (جایگزینی متن - 'ابوالفتوح رازى' به 'ابوالفتوح رازى ') |
||
خط ۵۵: | خط ۵۵: | ||
2. ترجمه - تفسيرهايى كه در آنها، ضمن بهكارگيرى يك گونه زبانى ويژه، از زبان ادبى و گاه معيار هم بهرهجويى شده است. | 2. ترجمه - تفسيرهايى كه در آنها، ضمن بهكارگيرى يك گونه زبانى ويژه، از زبان ادبى و گاه معيار هم بهرهجويى شده است. | ||
ترجمه تفسير طبرى و تفسير كشف الأسرار و ابوالفتوح رازى و تفسير نسفى و بصائر يمينى و تفسير درواجكى و غجدوانى [غژدوانى] و برخى ديگر از ترجمه - تفسيرهاى قرآنى را مىتوان از اين دست دانست. | ترجمه تفسير طبرى و تفسير كشف الأسرار و [[ابوالفتوح رازی، حسین بن علی|ابوالفتوح رازى]] و تفسير نسفى و بصائر يمينى و تفسير درواجكى و غجدوانى [غژدوانى] و برخى ديگر از ترجمه - تفسيرهاى قرآنى را مىتوان از اين دست دانست. | ||
شمار واژههاى حوزهاى در بخش ترجمه اين ترجمه - تفسيرها افزونتر از بخشهاى تفسيرى يا داستانى اين نوشتههاست. همچنان كه دستنوشتههاى متعدد اين ترجمه - تفسيرها نشان مىدهند كه زبان بخش قصههاى قرآنى به يك گونه زبانى معيار يا نيمه معيار نزديكتر است و ازاينرو، ناهمخوانى نسخهها با يكديگر كمتر است. | شمار واژههاى حوزهاى در بخش ترجمه اين ترجمه - تفسيرها افزونتر از بخشهاى تفسيرى يا داستانى اين نوشتههاست. همچنان كه دستنوشتههاى متعدد اين ترجمه - تفسيرها نشان مىدهند كه زبان بخش قصههاى قرآنى به يك گونه زبانى معيار يا نيمه معيار نزديكتر است و ازاينرو، ناهمخوانى نسخهها با يكديگر كمتر است. |
ویرایش