فوائد الفواد
فوائد الفواد | |
---|---|
پدیدآوران | حسن دهلوی، حسن بن علی (نويسنده) ملک، محمد لطیف (مصحح) |
سال نشر | 1386ق - 1966م |
چاپ | 1 |
زبان | فارسی |
تعداد جلد | 1 |
کد کنگره | ن6ف6 283/2 BP |
نورلایب | مطالعه و دانلود pdf |
فوائد الفؤاد، یا ملفوظات روحافزای سلطان المشایخ حضرت نظامالدین اولیا بدایونی، نوشته امیرحسن علا سجزی(متوفای 738ق)، معروف به خواجه حسن دهلوی است که سخنان مراد خود، محمد بن احمد بن علی دهلوی (۶۳۳–۷۲۵ ه.ق) مشهور به نظامالدین اولیا بدایونی را از 188 نشست عارفانۀ او در طریقۀ چِشتیه گردآوری کرده است.
فوائد از مهمترین کتابهای طریقۀ چشتیه است که به شیوهای فصیح، روان و گویا نوشتهشده و بهترین نمونۀ زبان فارسی دری آغاز قرن هشتم در هندوستان است. همچنین، از نظم مطالب و باببندی درخور توجهی برخوردار است. این کتاب، منبع مناسبی برای شناخت مباحث تصوف، شیوۀ تعلیموتربیت صوفیان و نیز آشنایی با بزرگان طریقۀ سهروردیه و چشتیه ملتان و دهلی است.[۱]
فوائد الفؤاد، پیشتر با نسخههایی که دکتر توفیق سبحانی آنها را پژوهش نموده و در پنج جلد جداگانه عرضه کرده، در ویکی نور کتابشناسی شده است.[۲]
محمد لطیف ملک همۀ 188 مجلس را با زبان اصلی آن (فارسی) در یک مجلد گردآوری کرده و با تصحیح، مقدمه، حاشیه و فهرستنویسی خود که به زبان اردو انجام داده، عرضه کرده است. او در پاورقیها واژههای دشوار را معنا نموده و برای شناخت برخی افراد به منبعهای دیگر ارجاع داده است.[۳]این کتاب، دستنوشتهای با چاپسنگی است.
محمد لطیف از شش نسخه برای تصحیح فواد الفوائد بهره جسته است؛ نسخهای مطبوع در انتشارات نامی منشی نولکشور (1326 هجری قمری) در لکنهو، نسخهای از انتشارات حسنی به اهتمام احمد حسن خان (1282 هجری قمری) در دهلی، نسخهای از انتشارات هندو پریس به کوشش پیاری لعل (1282 هجری قمری) در دهلی، نسخهای با ترجمه به زبان اردو به کوشش شیخ مسلم احمد نظامی (1313 هجری قمری) در دهلی، نسخهای با نام «پنجگنج ملفوظات خواجگان چشت اهل بهشت» که فؤاد الفوائد در حصۀ دوم آن درج شده است (1334هجری قمری) و در آخر، نسخهای به زبان اردو از انتشارات «الله والی» در شهر لاهور (1345هجری قمری).[۴]
پانویس
منابع مقاله
- مقدمه محقق
- سجزی، امیرحسن، فوائد الفؤاد، به تصحیح توفیق سبحانی، نشر زوار، تهران، 1385ش.
- مقالات ویکی نور فواید الفؤاد