الفرق الصوفیة في الإسلام

    از ویکی‌نور
    الفرق الصوفیة في الإسلام
    الفرق الصوفیة في الإسلام
    پدیدآورانت‍ری‍م‍ی‍ن‍گ‍هام‌، ج‍ان‌ اس‍پ‍ن‍س‍ر (نويسنده)

    بحراوی، عبدالقادر (مترجم)

    بحراوی، عبدالقادر (محقق)
    عنوان‌های دیگرThe Sufi Orders In Islam
    ناشردار النهضة العربية
    مکان نشرلبنان - بیروت
    سال نشر1997م
    چاپ1
    زبانعربی
    تعداد جلد1
    کد کنگره
    /ت4ف4 281/1 BP
    نورلایبمطالعه و دانلود pdf

    الفرق الصوفية في الإسلام، ترجمه‌ای به زبان عربی به قلم عبدالقادر بحراوی از کتابی به زبان انگلیسی به نام The Sufi Orders In Islam، نوشته خاورشناس انگلیسی معاصر، ج‍ان‌ اس‍پ‍ن‍س‍ر ت‍ری‍م‍ی‍ن‍گ‍هام‌، فرقه‌های صوفیان در جهان اسلام را معرفی می‌کند. عبدالقادر بحراوی افزون بر ترجمه، در موارد بسیاری در پاورقی‌ها، خودش وارد تحقیق شده و توضیحات سودمندی را اضافه کرده و همچنین به نقادی سخنان نویسنده نیز پرداخته و در نتیجه بر ارزش علمی اثر حاضر افزوده است.

    هدف و روش

    عبدالقادر بحراوی با تأکید بر اینکه کتاب حاضر، تصوف اسلامی و فرقه‌های صوفی را در چند کشور اسلامی از آغاز تا زمان حاضر بررسی می‌کند، افزوده است:... اثری که تقدیم می‌شود، پژوهشی شرق‌شناسانه است که خاورشناسی غیر مسلمان، آن را پدید آورده است و به همین جهت باید آن را با نگاهی انتقادی خواند تا دانسته شود بیشتر مستشرقان چگونه به میراث فرهنگی ما می‌نگرند و چه روش‌هایی را در پیش می‌گیرند و چه اهدافی را دنبال می‌کنند...[۱]‏.

    ساختار و محتوا

    این اثر، از مقدمه ترجمه، 9 فصل و ملحقات به‌ترتیب ذیل تشکیل شده است: مقدمه ترجمه (معرفی و اهداف نویسنده در این اثر، نقدهایی بر کتاب و توضیحی کلی درباره فصل‌ها).

    1. پبدایش فرقه‌های صوفیه.
    2. خطوط اصلی طریقت.
    3. تشکیل طائفه‌ها.
    4. حرکات احیا و تجدید نظر در درون صوفیه در قرن نوزدهم میلادی.
    5. تصوف و فلسفه الهی نزد فرقه‌های صوفی.
    6. سامان‌دهی به فرقه‌ها.
    7. آداب و روش‌های شعائر و جشن‌های دینی.
    8. نقش فرقه‌ها در زندگی جامعه اسلامی.
    9. فرقه‌های صوفی در جهان اسلام معاصر.
    • پیوست‌ها (8 مورد). ‏

    توضیحات مترجم

    مطالبی که عبدالقادر بحراوی، در پاورقی‌ها در جهت تبیین نظر نویسنده افزوده است، کم نیست؛ از جمله:

    • نویسنده با عنوان «التصوف و الفلسفة الإلهية لدی الفرق الصوفية» قصد دارد «تصوف قلبی» را از «تصوف عقلی» در بین فرقه‌های صوفی متمایز کند[۲]‏.

    انتقادهای مترجم

    مترجم، در موارد متعددی به انتقاد از مطالب ج‍ان‌ اس‍پ‍ن‍س‍ر ت‍ری‍م‍ی‍ن‍گ‍هام‌، نیز پرداخته است؛ به‌عنوان نمونه:

    • صوفیان، جمعیتشان هر مقدار که باشد، نماینده همه جامعه اسلامی نیستند؛ زیرا آنان فقط اقلیتی از امت اسلام هستند[۳]‏.

    پانویس

    1. ر.ک: مقدمه ترجمه، ص9- 14
    2. ر.ک: متن کتاب، ص211، پاورقی 1
    3. ر.ک: همان، ص250، پاورقی 1

    منابع مقاله

    مقدمه و متن کتاب.

    وابسته‌ها