جوینی، عزیزالله: تفاوت میان نسخه‌ها

جز (جایگزینی متن - ' ]]' به ']]')
 
(۲۵ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۶ کاربر نشان داده نشد)
خط ۳: خط ۳:
{| class="wikitable aboutAuthorTable" style="text-align:Right" |+ |
{| class="wikitable aboutAuthorTable" style="text-align:Right" |+ |
|-
|-
! نام!! data-type="authorName" |جوينی، عزيزالله
! نام!! data-type="authorName" |جوینی، عزیزالله
|-
|-
|نام‎های دیگر  
|نام‎های دیگر  
خط ۲۵: خط ۲۵:
|-
|-
|برخی آثار
|برخی آثار
| data-type="authorWritings" |داستان رستم و سهراب از دستنويس موزه فلورانس (614)  
| data-type="authorWritings" |[[تفسیر نسفی]]
 
[[ترجمه نهج‌البلاغه (ناشناس)]]
نهج‌البلاغه


|- class="articleCode"
|- class="articleCode"
خط ۳۴: خط ۳۳:
|}
|}
</div>
</div>
{{کاربردهای دیگر|جوینی (ابهام زدایی)}}


'''عزیزالله جوینی''' مصحح نسخ خطی، محقق، شاهنامه‎پژوه، دکترای زبان و ادبیات فارسی، استاد دانشگاه بوده و آثار زیادی در زمینه تصحیح و تحقیق از خود به یادگار گذاشته که تصحیح شاهنامه، از جمله آنها است.
'''عزیزالله جوینی''' (1304-1391ش)، مصحح نسخ خطی، محقق، شاهنامه‌پژوه، دکترای زبان و ادبیات فارسی، استاد دانشگاه بوده و آثار زیادی در زمینه تصحیح و تحقیق از خود به یادگار گذاشته که تصحیح شاهنامه، از جمله آنها است.


== ولادت ==
== ولادت ==
عزیزالله جوینی، مصحح، محقق و شاهنامه‎پژوه و استاد دانشگاه در سال 1304 در روستای کلاته علی در نزدیکی شهر اسفراین به دنیا آمد. وی تحصیلاتش را تا دوره دکترا ادامه داد و در حوزه ادبیات فارسی و عربی، تلاش‎های بسیاری انجام داد. وی همچنین استاد بازنشسته دانشکده ادبیات دانشگاه تهران بود<ref>پایگاه راسخون</ref>.
عزیزالله جوینی، مصحح، محقق و شاهنامه‌پژوه و استاد دانشگاه در سال 1304 در روستای کلاته علی در نزدیکی شهر اسفراین به دنیا آمد.  


وی بیش از 80 مقاله در حوزه‎های مختلف ادبیات نقد و منتشر کرده است. او همچنین ترجمه‎های بسیاری از عربی و انگلیسی به زبان فارسی دارد. وی تصحیح جلد هفتم شاهنامه فردوسی را از روی نسخه موزه فلورانس به سرانجام رساند و در جلد هفتم که شامل داستان بیژن و منیژه است کوشیده بود تا همان شیوه مجلدهای قبلی را دنبال کند و ازاین‎رو به شرح واژگان دشوار و برگردان همه ابیات در شاهنامه پرداخت<ref>همان</ref>.
== تحصیلات ==
وی تحصیلاتش را تا دوره دکترا ادامه داد و در حوزه ادبیات فارسی و عربی، تلاش‌های بسیاری انجام داد. وی همچنین استاد بازنشسته دانشکده ادبیات دانشگاه تهران بود<ref>پایگاه راسخون</ref>.
 
وی بیش از 80 مقاله در حوزه‌های مختلف ادبیات نقد و منتشر کرده است. او همچنین ترجمه‌های بسیاری از عربی و انگلیسی به زبان فارسی دارد. وی تصحیح جلد هفتم شاهنامه فردوسی را از روی نسخه موزه فلورانس به سرانجام رساند و در جلد هفتم که شامل داستان بیژن و منیژه است کوشیده بود تا همان شیوه مجلدهای قبلی را دنبال کند و ازاین‌رو به شرح واژگان دشوار و برگردان همه ابیات در شاهنامه پرداخت<ref>همان</ref>.


== وفات ==
== وفات ==
خط ۵۱: خط ۵۴:
# تصحیح تفسیر نسفی؛
# تصحیح تفسیر نسفی؛
# تصحیح فرهنگ مصادره اللغة؛
# تصحیح فرهنگ مصادره اللغة؛
# تصحیح نهج‎البلاغه.
# تصحیح نهج‌البلاغة.


==پانویس==
==پانویس==
خط ۵۷: خط ۶۰:


==منابع مقاله==
==منابع مقاله==
برگرفته از سایت «راسخون»، به آدرس:
[http://www.rasekhoon.net/mashahir/show/692954  
http://www.rasekhoon.net/mashahir/show/692954


[[رده:زندگی‌نامه]]
==وابسته‌ها==
{{وابسته‌ها}}
 
[[تفسیر نسفی]]
 
[[تفسیر مفردات قرآن]]
 
[[ترجمه نهج‌البلاغه (ناشناس)]]
 
[[شاهنامه از دستنویس موزه فلورانس]]
 
[[داستان رستم و سهراب از دستنويس موزه فلورانس (614)]]


[[رده: 25 آبان الی 24 آذر]]


[[رده:25 آبان الی 24 آذر96]]
[[رده:زندگی‌نامه]]
[[رده:استادان دانشگاه]]
[[رده:ادیبان]]
[[رده:واژه‌‌شناسان]]

نسخهٔ کنونی تا ‏۹ اوت ۲۰۲۳، ساعت ۲۳:۰۳

عزیزالله جوینی (1304-1391ش)، مصحح نسخ خطی، محقق، شاهنامه‌پژوه، دکترای زبان و ادبیات فارسی، استاد دانشگاه بوده و آثار زیادی در زمینه تصحیح و تحقیق از خود به یادگار گذاشته که تصحیح شاهنامه، از جمله آنها است.

NUR02102.jpg
نام جوینی، عزیزالله
نام‎های دیگر
نام پدر
متولد 1304ش
محل تولد روستای کلاته علی در نزدیکی شهر اسفراین
رحلت بهمن سال 1391
اساتید
برخی آثار تفسیر نسفی

ترجمه نهج‌البلاغه (ناشناس)

کد مؤلف AUTHORCODE02102AUTHORCODE

ولادت

عزیزالله جوینی، مصحح، محقق و شاهنامه‌پژوه و استاد دانشگاه در سال 1304 در روستای کلاته علی در نزدیکی شهر اسفراین به دنیا آمد.

تحصیلات

وی تحصیلاتش را تا دوره دکترا ادامه داد و در حوزه ادبیات فارسی و عربی، تلاش‌های بسیاری انجام داد. وی همچنین استاد بازنشسته دانشکده ادبیات دانشگاه تهران بود[۱].

وی بیش از 80 مقاله در حوزه‌های مختلف ادبیات نقد و منتشر کرده است. او همچنین ترجمه‌های بسیاری از عربی و انگلیسی به زبان فارسی دارد. وی تصحیح جلد هفتم شاهنامه فردوسی را از روی نسخه موزه فلورانس به سرانجام رساند و در جلد هفتم که شامل داستان بیژن و منیژه است کوشیده بود تا همان شیوه مجلدهای قبلی را دنبال کند و ازاین‌رو به شرح واژگان دشوار و برگردان همه ابیات در شاهنامه پرداخت[۲].

وفات

وی در بهمن سال 1391 به دلیل وخامت حال جسمانی به دلیل خونریزی داخلی در بیمارستان بستری شد و در حدود ساعت 2 بامداد چهارشنبه، 25 بهمن سال 1391 در سن 87 سالگی درگذشت[۳] و در قطعه نام آوران بهشت زهرا به خاک سپرده شد.

آثار

برخی از آثار وی عبارتند از:

  1. تصحیح و شرح فرهنگ مجموعه الفرس؛
  2. تصحیح مفردات قرآن؛
  3. تصحیح تفسیر نسفی؛
  4. تصحیح فرهنگ مصادره اللغة؛
  5. تصحیح نهج‌البلاغة.

پانویس

  1. پایگاه راسخون
  2. همان
  3. همان

منابع مقاله

[http://www.rasekhoon.net/mashahir/show/692954

وابسته‌ها