دیوان مجیرالدین بیلقانی: تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۴۵: خط ۴۵:


==آوردن یای شرطی==
==آوردن یای شرطی==
«از این خراس، خلاصی اگر بیافتمی / رسیدمی به مقام علا مسیح‌آسا»؛
{{شعر}}
 
{{ب|''از این خراس، خلاصی اگر بیافتمی''|2=''رسیدمی به مقام علا مسیح‌آسا''}}
{{پایان شعر}}
استعمال یای تمنّایی:
استعمال یای تمنّایی:
 
{{شعر}}
کاشکی از همدمی روزی خبر بودی مرا / تا فلک با آن جلالت پی‌سپر بودی مرا
{{ب|''کاشکی از همدمی روزی خبر بودی مرا''|2=''تا فلک با آن جلالت پی‌سپر بودی مرا''}}
 
{{ب|''دوستی مَحرم مرا از ملک عالَم آرزوست''|2=''کاشکی بودی که این ملک دگر بودی مرا''}}
دوستی مَحرم مرا از ملک عالَم آرزوست / کاشکی بودی که این ملک دگر بودی مرا؛
{{پایان شعر}}
 
کاربرد «با» به جای «به»، مانند «با یاد دادن» و «در با در»:
کاربرد «با» به جای «به»، مانند «با یاد دادن» و «در با در»:
«در کوی جهان که خانه عمر در اوست / همسایه محنتیم و در با درِ غم»
{{شعر}}
 
«در کوی جهان که خانه عمر در اوست ''|2=''همسایه محنتیم و در با درِ غم''}}
«با یاد تو داد، خویشتن را / نوروزی و تهنیت بهانه است»
{{پایان شعر}}
 
{{شعر}}
{{ب|''با یاد تو داد، خویشتن را''|2=''نوروزی و تهنیت بهانه است''}}
{{پایان شعر}}
آوردن واژه‌های پهلوی «ایدون» و «ایدر» و... .<ref>ر.ک: متن کتاب، ص42،39،38</ref>‏
آوردن واژه‌های پهلوی «ایدون» و «ایدر» و... .<ref>ر.ک: متن کتاب، ص42،39،38</ref>‏


‏آبادی از دوازده نسخه خطی برای تهیه این دیوان بهره جسته است.<ref>ر.ک: مقدمه محقق، ص87-78</ref>‏ همچنین تعلیقه‌ها و حاشیه‌های خود، واژه‌های دشوار یا نامأنوس را (به همراه درج شماره صفحه‌ای که واژه در آن آمده است) معنی می‌کند و درباره آن‌ها با بهره‌جستن از فرهنگ‌نامه‌ها و لغت‌نامه‌های معتبر توضیح می‌دهد: مانند: «برید»: قاصد و نامه‌بر. برید معرّب بُریده دم است و آن استری باشد یا ... . <ref>ر.ک: همان، ص419</ref>‏  وی علاوه بر نمایه لغات و ترکیبات، فهارس فنی احادیث، اخبار، مثل‌ها، سخن بزرگان، اشعار عربی تعلیقه‌ها، ضرب المثل‌ها، نام کسان و جای‌ها، نام‌های منسوب و بروج و ستارگان را نيز تنظیم کرده است.<ref>ر.ک: همان، ص781-675</ref>
‏آبادی از دوازده نسخه خطی برای تهیه این دیوان بهره جسته است.<ref>ر.ک: مقدمه محقق، ص87-78</ref>‏ همچنین تعلیقه‌ها و حاشیه‌های خود، واژه‌های دشوار یا نامأنوس را (به همراه درج شماره صفحه‌ای که واژه در آن آمده است) معنی می‌کند و درباره آن‌ها با بهره‌جستن از فرهنگ‌نامه‌ها و لغت‌نامه‌های معتبر توضیح می‌دهد: مانند: «برید»: قاصد و نامه‌بر. برید معرّب بُریده دم است و آن استری باشد یا ... . <ref>ر.ک: همان، ص419</ref>‏  وی علاوه بر نمایه لغات و ترکیبات، فهارس فنی احادیث، اخبار، مثل‌ها، سخن بزرگان، اشعار عربی تعلیقه‌ها، ضرب المثل‌ها، نام کسان و جای‌ها، نام‌های منسوب و بروج و ستارگان را نيز تنظیم کرده است.<ref>ر.ک: همان، ص781-675</ref>


پانویس ==
==پانویس ==
<references/>
<references/>
==منابع مقاله==
==منابع مقاله==
# مقدمه محقق و متن کتاب.
# مقدمه محقق و متن کتاب.
# قمی، حسن، «تحلیلی سبک‌شناسانه بر شعر مجیرالدین بیلقانی»، هشتمین همایش بین‌المللی انجمن ترویج زبان و ادب فارسی ایران.
# [https://civilica.com/doc/319834/ قمی، حسن، «تحلیلی سبک‌شناسانه بر شعر مجیرالدین بیلقانی»، هشتمین همایش بین‌المللی انجمن ترویج زبان و ادب فارسی ایران].
https://civilica.com/doc/319834/
#[[:noormags:1825884| سعیدی ‌مقدم، محمد، «وجاهت هنری تشبیهات هجوآمیز مجیرالدین بیلقانی (پژوهشی در سبک‌شناسی بلاغی هجو)»، سبک‌شناسی نظم و نثر فارسی (بهار ادب)، آذر 1400، شماره 67]].
# سعیدی ‌مقدم، محمد، «وجاهت هنری تشبیهات هجوآمیز مجیرالدین بیلقانی (پژوهشی در سبک‌شناسی بلاغی هجو)»، سبک‌شناسی نظم و نثر فارسی (بهار ادب)، آذر 1400، شماره 67.
#[[:noormags:2040143| اسدی ولیلو، رشید؛ آرمال، مهدیه، «بررسی موسیقی (بیرونی و کناری) شعر مجیرالدین بیلقانی»، زیبایی‌شناسی ادبی، زمستان 1400، شماره 50]].
https://www.noormags.ir/view/fa/articlepage/1825884
#[[:noormags:1506464| مالملی، امیدوار، «مختصری از تمثیلات دیوان مجیرالدین بیلقانی»، فصل‌نامه تحقیقات تمثیلی در زبان و ادب فارسی، دوره 10، شماره 35، خرداد 1397، صفحه 35-8]].
# اسدی ولیلو، رشید؛ آرمال، مهدیه، «بررسی موسیقی (بیرونی و کناری) شعر مجیرالدین بیلقانی»، زیبایی‌شناسی ادبی، زمستان 1400، شماره 50.
#[[:noormags:2042747| قویطاسی، ادریس، «استعاره مفهومی در شعر مجیر بیلقانی»، نقد، تحلیل و زیبایی‌شناسی متون، زمستان 1401، سال پنجم، شماره 17]].
https://www.noormags.ir/view/fa/articlepage/2040143
# مالملی، امیدوار، «مختصری از تمثیلات دیوان مجیرالدین بیلقانی»، فصل‌نامه تحقیقات تمثیلی در زبان و ادب فارسی، دوره 10، شماره 35، خرداد 1397، صفحه 35-8.
https://www.noormags.ir/view/fa/articlepage/1506464
# قویطاسی، ادریس، «استعاره مفهومی در شعر مجیر بیلقانی»، نقد، تحلیل و زیبایی‌شناسی متون، زمستان 1401، سال پنجم، شماره 17.
https://www.noormags.ir/view/fa/articlepage/2042747


==وابسته‌ها==
==وابسته‌ها==