ترجمه قرآن (ترجمه منظوم امینیان): تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'بهاءالدين خرمشاهى' به 'بهاءالدين خرمشاهى')
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۳۶: خط ۳۶:




«القرآن الكريم (ترجمه منظوم كرم‌خدا امينيان)»، از جمله ترجمه‌هاى فارسى قرآن كريم است كه مترجم، تمامى سوره‌هاى قرآن را به نظم درآورده است.
'''القرآن الكريم (ترجمه منظوم كرم‌خدا امينيان)'''، از جمله ترجمه‌هاى فارسى قرآن كريم است كه مترجم، تمامى سوره‌هاى قرآن را به نظم درآورده است.


ساختار كتاب بدين ترتيب است كه در يك صفحه متن قرآن به خط عثمان طه و در صفحه ديگر ترجمه منظوم آن با ذكر شماره آيه آمده است. در ابتداى هر سوره نيز نام آن، مكى يا مدنى بودن و تعداد آيات ذكر شده است. در انتهاى كتاب نقد ترجمه به قلم [[خرمشاهی، بهاءالدین|بهاءالدين خرمشاهى]] و نيز مطلبى از مترجم كتاب در توصيف ترجمه‌اش آمده است.
ساختار كتاب بدين ترتيب است كه در يك صفحه متن قرآن به خط عثمان طه و در صفحه ديگر ترجمه منظوم آن با ذكر شماره آيه آمده است. در ابتداى هر سوره نيز نام آن، مكى يا مدنى بودن و تعداد آيات ذكر شده است. در انتهاى كتاب نقد ترجمه به قلم [[خرمشاهی، بهاءالدین|بهاءالدين خرمشاهى]] و نيز مطلبى از مترجم كتاب در توصيف ترجمه‌اش آمده است.
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش