۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
جز (Hbaghizadeh@noornet.net صفحهٔ ترجمه قرآن (ترجمه منظوم کرم خدا امینیان) را بدون برجایگذاشتن تغییرمسیر به ترجمه قرآن (ترجمه منظوم امینیان) منتقل ک...) |
جز (جایگزینی متن - 'بهاءالدين خرمشاهى' به 'بهاءالدين خرمشاهى') |
||
خط ۳۸: | خط ۳۸: | ||
«القرآن الكريم (ترجمه منظوم كرمخدا امينيان)»، از جمله ترجمههاى فارسى قرآن كريم است كه مترجم، تمامى سورههاى قرآن را به نظم درآورده است. | «القرآن الكريم (ترجمه منظوم كرمخدا امينيان)»، از جمله ترجمههاى فارسى قرآن كريم است كه مترجم، تمامى سورههاى قرآن را به نظم درآورده است. | ||
ساختار كتاب بدين ترتيب است كه در يك صفحه متن قرآن به خط عثمان طه و در صفحه ديگر ترجمه منظوم آن با ذكر شماره آيه آمده است. در ابتداى هر سوره نيز نام آن، مكى يا مدنى بودن و تعداد آيات ذكر شده است. در انتهاى كتاب نقد ترجمه به قلم بهاءالدين خرمشاهى و نيز مطلبى از مترجم كتاب در توصيف ترجمهاش آمده است. | ساختار كتاب بدين ترتيب است كه در يك صفحه متن قرآن به خط عثمان طه و در صفحه ديگر ترجمه منظوم آن با ذكر شماره آيه آمده است. در ابتداى هر سوره نيز نام آن، مكى يا مدنى بودن و تعداد آيات ذكر شده است. در انتهاى كتاب نقد ترجمه به قلم [[خرمشاهی، بهاءالدین|بهاءالدين خرمشاهى]] و نيز مطلبى از مترجم كتاب در توصيف ترجمهاش آمده است. | ||
استاد بهاءالدين خرمشاهى در نقد اين ترجمه مىنويسد: «ترجمه ايشان سه ويژگى دارد كه از اين قرار است: اول اينكه سراسر ترجمه به يك وزن نيست. | استاد [[خرمشاهی، بهاءالدین|بهاءالدين خرمشاهى]] در نقد اين ترجمه مىنويسد: «ترجمه ايشان سه ويژگى دارد كه از اين قرار است: اول اينكه سراسر ترجمه به يك وزن نيست. | ||
ويژگى دوم اينكه ايشان آنچه افزوده تفسيرى است، در ميان قلاب (كروشه) آوردهاند؛ همچون بسيارى از مترجمانى كه قرآن را به نثر ترجمه مىكنند مانند: آقاى مسعود انصارى و اينجانب. البته بعضى هم افزودهها را به حروف متفاوت چاپ مىكنند؛ مانند ترجمه بسيار مفهوم و شيواى شادروان سيد جلالالدين مجتبوى استاد پيشين دانشگاه تهران در رشته فلسفه و صاحب آثار و ترجمههاى ارزشمند. | ويژگى دوم اينكه ايشان آنچه افزوده تفسيرى است، در ميان قلاب (كروشه) آوردهاند؛ همچون بسيارى از مترجمانى كه قرآن را به نثر ترجمه مىكنند مانند: آقاى مسعود انصارى و اينجانب. البته بعضى هم افزودهها را به حروف متفاوت چاپ مىكنند؛ مانند ترجمه بسيار مفهوم و شيواى شادروان سيد جلالالدين مجتبوى استاد پيشين دانشگاه تهران در رشته فلسفه و صاحب آثار و ترجمههاى ارزشمند. |
ویرایش