از فرش تا عرش

از فرش تا عرش، نوشته ابوالقاسم عبدالکریم بن هوازن بن عبدالملک بن طلحة بن محمد قشیری نیشابوری (465-376ق)، فقیه و صوفی قرن پنجم هجری است. اصل این اثر به نام المعراج و به زبان عربی بوده است که علی حسن عبدالقادر روی آن تحقیق انجام داده است. سپس، با نام «از فرش تا عرش» به قلم قاسم انصاری (1400-1314ش) به زبان فارسی ترجمه و توضیح داده شده است. در آغاز این ترجمه، شرح و توصیفی در خصوص معراج‌نامه منسوب به ابن سینا و کتاب قشیری، شرح احوال، اندیشه و آثار قشیری فراهم آمده است[۱].

از فرش تا عرش
از فرش تا عرش
پدیدآورانقشیری، عبدالکریم بن هوازن (نويسنده)

عبدالقادر، علی حسن (محقق)

انصاری، قاسم (مترجم)
عنوان‌های دیگرالمعراج. فارسی ** ترجمه کتاب المعراج
ناشرسايه گستر
مکان نشرایران - قزوین
سال نشر1383ش
چاپ1
موضوعمعراج - محمد(ص)، پیامبر اسلام، 53 قبل از هجرت - 11ق.
زبانفارسی
تعداد جلد1
نورلایبمطالعه و دانلود pdf

نویسنده در این اثر، به‌منظور بررسی معراج پیامبر(ص) در تأیید موافقان و رد مخالفان معراج، به قرآن کریم، احادیث، اقوال و آرای علما و متکلمان استناد کرده است. او با تأیید معراج جسمانی، رافضی‌ها و معتزلی‌ها را در شمار منکران این‌گونه دریافت از معراج می‌نهد و بر آنان می‌تازد[۲]. او به‌ویژه، از شیوه ابن سینا که معراج را سیری روحانی دانسته، برآشفته بوده است[۳]. او فهم حقیقت معراج پیامبر(ص) را در بررسی دقیق روایت‌های نبوی می‌داند[۴].

قشیری به چگونگی رفتار خداوند با پیامبران و تأیید رؤیت خداوند نیز پرداخته است. او، خود به رؤیت پروردگار باور دارد[۵]. او در ادامه، دیدگاه‌های بزرگان تصوف را در باب معراج و نیز، تفسیری از آیه «و النجم إذا هوی» را در اینکه آیا منظور، دل پیامبر است؟ در کتابش آورده است[۶].

پانویس

  1. ر.ک: در معرفی کتاب، ص‌19-5
  2. ر.ک: همان، ص‌20
  3. ر.ک: همان، ص‌6
  4. ر.ک: مقدمه مؤلف، ص‌44
  5. ر.ک: متن کتاب، ص‌143-107
  6. ر.ک: همان، ص‌175-161

منابع مقاله

در معرفی کتاب، مقدمه مؤلف و متن کتاب.


وابسته‌ها