ترجمه تاریخ کربلا و حائر حسینی علیهالسلام: تفاوت میان نسخهها
Alphabetit (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «{{جعبه اطلاعات کتاب | تصویر =NUR18490J1.jpg | عنوان = ترجمه تاریخ کربلا و حائر حسینی علیه السلام | عنوانهای دیگر = | پدیدآورندگان | پدیدآوران = کلیدار، عبدالجواد (نويسنده) صاحبی، مسلم (مترجم) |زبان | زبان = فارسی | کد کنگره = | موضوع = |ناشر | ن...» ایجاد کرد) |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (Hbaghizadeh صفحهٔ ترجمه تاریخ کربلا و حائر حسینی علیه السلام را بدون برجایگذاشتن تغییرمسیر به ترجمه تاریخ کربلا و حائر حسینی علیهالسلام منتقل کرد) |
نسخهٔ ۲۹ ژانویهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۲۱:۲۷
ترجمه تاریخ کربلا و حائر حسینی علیه السلام | |
---|---|
پدیدآوران | کلیدار، عبدالجواد (نويسنده) صاحبی، مسلم (مترجم) |
ناشر | نشر مشعر |
مکان نشر | ایران - تهران |
سال نشر | 1389ش |
چاپ | 1 |
شابک | 978-964-540-248-6 |
زبان | فارسی |
تعداد جلد | 1 |
نورلایب | مطالعه و دانلود pdf |
ترجمه تاریخ کربلا و حائر حسینی برگردان فارسی کتاب «تاریخ کربلا و حائر الحسین(ع)» نوشته عبد الجواد کلیدار(م 1379ق) توسط مسلم صاحبی است. این اثر در موضوع تاریخ ( تاریخ کربلا- زیارتگاهها) به نگارش درآمده است.
نوشتار حاضر برگرفته از جامعترین منابع، درباره کربلا و آثار دینی آن و وقایعی که بر آن گذشته و همچنین ذکر اقدامات برخی از زمامداران و بزرگان دین در آبادانی و عمران آن است. ضمن اینکه بخشی از حوادث این شهر را به نحو جامع و کامل به استناد به معتبرترین منابع و مآخذ، مورد بررسی قرار داده و بسیاری از نقاط پیچیده تاریخی را نیز از دوران بنیامیه تا کنون تشریح نموده است.[۱]
مترجم کتاب را با زبانی آسان، بدون تکلف و مورد فهم همگان ترجمه کرده و تلاش نموده تا رعایت امانت را نموده و ترجمهای تطبیقی واژه به واژه را مد نظر داشته باشد. به همین دلیل مترجم در سرتاسر کتاب، عبارات و کلمات اضافه بر متن را که ضروری دانسته و بیشتر توضیحی است، داخل پرانتز گذاشته است. وی برخلاف آیات و اشعار که علاوه بر ترجمه، متن آنها را هم آورده، از ذکر متن روایات صرفنظر کرده و تنها به ترجمهی آنها بسنده کرده است.
از این کتاب ترجمه دیگری نیز توسط محمد صدر هاشمی در سال 1377ش منتشر شده است.
پانویس
- ↑ دیباچه، ص 19
منابع مقاله
- مقدمه و متن کتاب.