۱۰۸٬۹۹۱
ویرایش
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (Hbaghizadeh صفحهٔ ترجمه تاریخ کربلا و حائر حسینی علیه السلام را بدون برجایگذاشتن تغییرمسیر به ترجمه تاریخ کربلا و حائر حسینی علیهالسلام منتقل کرد) |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۲۶: | خط ۲۶: | ||
}} | }} | ||
'''ترجمه تاریخ کربلا و حائر حسینی''' برگردان فارسی کتاب | '''ترجمه تاریخ کربلا و حائر حسینی علیهالسلام''' برگردان فارسی کتاب «[[تاریخ کربلا و حائر الحسین(ع)]]» نوشته [[کلیدار، سید عبدالجواد|عبد الجواد کلیدار]](متوفای 1379ق) توسط [[صاحبی، مسلم|مسلم صاحبی]] است. این اثر در موضوع تاریخ ( تاریخ کربلا- زیارتگاهها) به نگارش درآمده است. | ||
نوشتار حاضر برگرفته از جامعترین منابع، درباره کربلا و آثار دینی آن و وقایعی که بر آن گذشته و همچنین ذکر اقدامات برخی از زمامداران و بزرگان دین در آبادانی و عمران آن است. ضمن اینکه بخشی از حوادث این شهر را به نحو جامع و کامل به استناد به معتبرترین منابع و مآخذ، مورد بررسی قرار داده و بسیاری از نقاط پیچیده تاریخی را نیز از دوران بنیامیه تا کنون تشریح نموده است.<ref> دیباچه، ص 19</ref> | نوشتار حاضر برگرفته از جامعترین منابع، درباره کربلا و آثار دینی آن و وقایعی که بر آن گذشته و همچنین ذکر اقدامات برخی از زمامداران و بزرگان دین در آبادانی و عمران آن است. ضمن اینکه بخشی از حوادث این شهر را به نحو جامع و کامل به استناد به معتبرترین منابع و مآخذ، مورد بررسی قرار داده و بسیاری از نقاط پیچیده تاریخی را نیز از دوران بنیامیه تا کنون تشریح نموده است.<ref> دیباچه، ص 19</ref> | ||
خط ۳۲: | خط ۳۲: | ||
مترجم کتاب را با زبانی آسان، بدون تکلف و مورد فهم همگان ترجمه کرده و تلاش نموده تا رعایت امانت را نموده و ترجمهای تطبیقی واژه به واژه را مد نظر داشته باشد. به همین دلیل مترجم در سرتاسر کتاب، عبارات و کلمات اضافه بر متن را که ضروری دانسته و بیشتر توضیحی است، داخل پرانتز گذاشته است. وی برخلاف آیات و اشعار که علاوه بر ترجمه، متن آنها را هم آورده، از ذکر متن روایات صرفنظر کرده و تنها به ترجمهی آنها بسنده کرده است. | مترجم کتاب را با زبانی آسان، بدون تکلف و مورد فهم همگان ترجمه کرده و تلاش نموده تا رعایت امانت را نموده و ترجمهای تطبیقی واژه به واژه را مد نظر داشته باشد. به همین دلیل مترجم در سرتاسر کتاب، عبارات و کلمات اضافه بر متن را که ضروری دانسته و بیشتر توضیحی است، داخل پرانتز گذاشته است. وی برخلاف آیات و اشعار که علاوه بر ترجمه، متن آنها را هم آورده، از ذکر متن روایات صرفنظر کرده و تنها به ترجمهی آنها بسنده کرده است. | ||
از این کتاب ترجمه دیگری نیز توسط محمد | از این کتاب ترجمه دیگری نیز توسط [[محمد صدرهاشمی]] در سال 1377ش منتشر شده است. | ||
==پانویس == | ==پانویس == |