تاریخ مدینه منوره (ترجمه): تفاوت میان نسخهها
جز (جایگزینی متن - 'حسين صابرى' به 'حسين صابرى ') |
جز (جایگزینی متن - ' (ع)' به '(ع)') |
||
خط ۵۹: | خط ۵۹: | ||
اين اثر از نظر موضوع به سه بخش عمده تقسيم مىگردد: بخش اول به زندگى و سيره رسول اكرم(ص) از هجرت تا رحلت اختصاص دارد كه ضمن آن مؤلف به شرح جنگها، ذكر بعضى از احكام، قصص، مساجد، قبور، كوهها، درهها و قناتها نيز پرداخته است. | اين اثر از نظر موضوع به سه بخش عمده تقسيم مىگردد: بخش اول به زندگى و سيره رسول اكرم(ص) از هجرت تا رحلت اختصاص دارد كه ضمن آن مؤلف به شرح جنگها، ذكر بعضى از احكام، قصص، مساجد، قبور، كوهها، درهها و قناتها نيز پرداخته است. | ||
بخش دوم؛ شامل شرح زندگانى عمر، خليفه دوم، از زمان عهدهدار شدن خلافت تا هنگام مرگ اوست و در خلال آن برخى سياستها و اصلاحات انجام شده، توسط وي نيز شرح داده شده است. در بخش سوم شرح زندگانى عثمان، خليفه سوم، چگونگى جمعآوري و كتابت قرآن، اغتشاشات دوران او كه به كشته شدنش انجاميد و موضعگيري على (ع) و عايشه در قبال اين حوادث بيان شده است. روشن نيست كه چرا وي به شرح زندگى ابوبكر، خليفه اول، و على (ع) نپرداخته است، آيا در اين باب كتاب جداگانهاي نوشته بوده كه اينكه از دست رفته است يا كوتاهى مدت خلافت آن دو، موجب فروگذاشتن اين بخش شده است؟ | بخش دوم؛ شامل شرح زندگانى عمر، خليفه دوم، از زمان عهدهدار شدن خلافت تا هنگام مرگ اوست و در خلال آن برخى سياستها و اصلاحات انجام شده، توسط وي نيز شرح داده شده است. در بخش سوم شرح زندگانى عثمان، خليفه سوم، چگونگى جمعآوري و كتابت قرآن، اغتشاشات دوران او كه به كشته شدنش انجاميد و موضعگيري على(ع) و عايشه در قبال اين حوادث بيان شده است. روشن نيست كه چرا وي به شرح زندگى ابوبكر، خليفه اول، و على(ع) نپرداخته است، آيا در اين باب كتاب جداگانهاي نوشته بوده كه اينكه از دست رفته است يا كوتاهى مدت خلافت آن دو، موجب فروگذاشتن اين بخش شده است؟ | ||
نسخه حاضر در برنامه، ترجمه بخش نخست اين كتاب است كه نظر به اهميت آن و از آن روى كه تاريخ ابن شبه از كهنترين آثار درباره مدينه است، كه به فارسى برگردانده شده است. اين بخش مشتمل بر يك هزار و شصت و پنج خبر است كه در هر مورد به بررسى سند و سلسله رجال و راويان آن، با مراجعه به منابع مهم رجال و تراجم اهل سنت، توسط محققان متن عربى، كتاب پرداخته شده است. | نسخه حاضر در برنامه، ترجمه بخش نخست اين كتاب است كه نظر به اهميت آن و از آن روى كه تاريخ ابن شبه از كهنترين آثار درباره مدينه است، كه به فارسى برگردانده شده است. اين بخش مشتمل بر يك هزار و شصت و پنج خبر است كه در هر مورد به بررسى سند و سلسله رجال و راويان آن، با مراجعه به منابع مهم رجال و تراجم اهل سنت، توسط محققان متن عربى، كتاب پرداخته شده است. |
نسخهٔ ۲۳ آوریل ۲۰۱۷، ساعت ۰۵:۰۵
نام کتاب | تاریخ مدینه منوره (ترجمه) |
---|---|
نام های دیگر کتاب | اخبار المدینه النبویه. برگزیده. فارسی |
پدیدآورندگان | صابری، حسین (مترجم)
ابن شبه نمیری، عمر بن شبه (نويسنده) |
زبان | فارسی |
کد کنگره | DS 248 /م4الف2 1380 |
موضوع | مدینه - تاریخ |
ناشر | مشعر |
مکان نشر | تهران - ایران |
سال نشر | 1380 هـ.ش |
کد اتوماسیون | AUTOMATIONCODE10090AUTOMATIONCODE |
معرفى اجمالى
تاريخ مدينه منوره، كتابى است به زبان عربى كه هم اكنون ترجمه فارسى آن در برنامه حاضر قرار داده شده است. موضوع كتاب بيان تاريخ مدينه و ويژگىهايش، حيات پيامبر اكرم(ص)، نبردهاى آن حضرت و دعوت مردم به آيين اسلام، و سپس از زندگى و اعمال خلفاى راشدين، به جز ابوبكر، است.
شايد بتوان انگيزه مؤلف از نگارش چنين اثرى را آشنايى خوانندگان با تاريخ مدينه منوره و حيات پيامبر اكرم و نيز خلفاى راشدين دانست. زمان دقيق نگارش اين اثر نامعلوم است.
كتاب با احاديث صحيح، ضعيف، مرسل و موقوفى كه دارد، براى مورخان، محققان و حديث شناسان شايسته توجه جدى است.
ساختار
كتاب فاقد فصلبندى و تبويب است.
مؤلف در كتاب به شيوه محدثان، به ذكر اخبار و وقايع پرداخته است.
گزارش محتوا
اين اثر از نظر موضوع به سه بخش عمده تقسيم مىگردد: بخش اول به زندگى و سيره رسول اكرم(ص) از هجرت تا رحلت اختصاص دارد كه ضمن آن مؤلف به شرح جنگها، ذكر بعضى از احكام، قصص، مساجد، قبور، كوهها، درهها و قناتها نيز پرداخته است.
بخش دوم؛ شامل شرح زندگانى عمر، خليفه دوم، از زمان عهدهدار شدن خلافت تا هنگام مرگ اوست و در خلال آن برخى سياستها و اصلاحات انجام شده، توسط وي نيز شرح داده شده است. در بخش سوم شرح زندگانى عثمان، خليفه سوم، چگونگى جمعآوري و كتابت قرآن، اغتشاشات دوران او كه به كشته شدنش انجاميد و موضعگيري على(ع) و عايشه در قبال اين حوادث بيان شده است. روشن نيست كه چرا وي به شرح زندگى ابوبكر، خليفه اول، و على(ع) نپرداخته است، آيا در اين باب كتاب جداگانهاي نوشته بوده كه اينكه از دست رفته است يا كوتاهى مدت خلافت آن دو، موجب فروگذاشتن اين بخش شده است؟
نسخه حاضر در برنامه، ترجمه بخش نخست اين كتاب است كه نظر به اهميت آن و از آن روى كه تاريخ ابن شبه از كهنترين آثار درباره مدينه است، كه به فارسى برگردانده شده است. اين بخش مشتمل بر يك هزار و شصت و پنج خبر است كه در هر مورد به بررسى سند و سلسله رجال و راويان آن، با مراجعه به منابع مهم رجال و تراجم اهل سنت، توسط محققان متن عربى، كتاب پرداخته شده است.
ويژگى
ويژگى اين اثر كه آن را از آثار مشابه متمايز مىسازد آنست كه اين اثر از كهنترين آثار نگاشته شده، درباره تاريخ مدينه النبى است كه مرجع و منبع بسيارى از تحقيقات و تأليفات قرار گرفته است.
اين كتاب در سال 1417 ه.ق. به تحقيق آقايان على محمد دندل و ياسين سعدالدين بيان، از سوى انتشارات دارالكتب العلميه بيروت منتشر شده و نسخه حاضر در برنامه، ترجمه فارسى بخش نخست اين كتاب است كه توسط آقاى حسين صابرى تهيه گرديده است.
پاورقىهاى كتاب توسط محققان عربى اثر بدان افزوده شده است. فهرستهاى ذيل نيز توسط مترجم به كتاب اضافه گرديده است:
فهرست آيات، نامهاى كسان، نامهاى خاندانها و قبايل، نام جاىها و نام كتب.
منابع
- مقدمه محققان عربى اثر آقايان على محمد دندل و ياسين سعدالدين بيان.
- يادداشت مترجم آقاى حسين صابرى .
- فاتحى نژاد، عنايت الله، دائره المعارف بزرگ اسلامى، جلد چهارم، صص 68-67.
وابستهها
تاريخ المدينة المنورة (ابن شبه)
پیوندها
مطالعه کتاب تاریخ مدینه منوره (ترجمه) در پایگاه کتابخانه دیجیتال نور