پرش به محتوا

تاریخ مدینه منوره (ترجمه): تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - 'حسين صابرى' به 'حسين صابرى '
بدون خلاصۀ ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'حسين صابرى' به 'حسين صابرى ')
خط ۶۸: خط ۶۸:
ويژگى اين اثر كه آن را از آثار مشابه متمايز مى‌سازد آنست كه اين اثر از كهن‌ترين آثار نگاشته شده، درباره تاريخ مدينه النبى است كه مرجع و منبع بسيارى از تحقيقات و تأليفات قرار گرفته است.
ويژگى اين اثر كه آن را از آثار مشابه متمايز مى‌سازد آنست كه اين اثر از كهن‌ترين آثار نگاشته شده، درباره تاريخ مدينه النبى است كه مرجع و منبع بسيارى از تحقيقات و تأليفات قرار گرفته است.


اين كتاب در سال 1417 ه.ق. به تحقيق آقايان على محمد دندل و ياسين سعدالدين بيان، از سوى انتشارات دارالكتب العلميه بيروت منتشر شده و نسخه حاضر در برنامه، ترجمه فارسى بخش نخست اين كتاب است كه توسط آقاى حسين صابرى تهيه گرديده است.
اين كتاب در سال 1417 ه.ق. به تحقيق آقايان على محمد دندل و ياسين سعدالدين بيان، از سوى انتشارات دارالكتب العلميه بيروت منتشر شده و نسخه حاضر در برنامه، ترجمه فارسى بخش نخست اين كتاب است كه توسط آقاى [[صابری، حسین|حسين صابرى]]  تهيه گرديده است.


پاورقى‌هاى كتاب توسط محققان عربى اثر بدان افزوده شده است. فهرست‌هاى ذيل نيز توسط مترجم به كتاب اضافه گرديده است:
پاورقى‌هاى كتاب توسط محققان عربى اثر بدان افزوده شده است. فهرست‌هاى ذيل نيز توسط مترجم به كتاب اضافه گرديده است:
خط ۷۷: خط ۷۷:


#مقدمه محققان عربى اثر آقايان على محمد دندل و ياسين سعدالدين بيان.
#مقدمه محققان عربى اثر آقايان على محمد دندل و ياسين سعدالدين بيان.
#يادداشت مترجم آقاى حسين صابرى.
#يادداشت مترجم آقاى [[صابری، حسین|حسين صابرى]] .
#فاتحى نژاد، عنايت الله، دائره المعارف بزرگ اسلامى، جلد چهارم، صص 68-67.
#فاتحى نژاد، عنايت الله، دائره المعارف بزرگ اسلامى، جلد چهارم، صص 68-67.


۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش