دیوان همام تبریزی: تفاوت میان نسخه‌ها

(صفحه‌ای تازه حاوی «{{جعبه اطلاعات کتاب | تصویر =NURدیوان همام تبریزیJ1.jpg | عنوان =دیوان همام تبریزی | عنوان‌های دیگر = | پدیدآوران = همام تبریزی، محمد بن فریدون، ۶۳۶؟-۷۱۲ق (شاعر) عیوضی، رشید (مصحح) | زبان =فارسی | کد کنگره =PIR ۵۳۲۱ / ۹۱۳۹۳ | موضوع =شعر فارسی -- قرن ۷ق -- ش...» ایجاد کرد)
 
بدون خلاصۀ ویرایش
 
(۳ نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد)
خط ۴: خط ۴:
| عنوان‌های دیگر =
| عنوان‌های دیگر =
| پدیدآوران =  
| پدیدآوران =  
[[همام تبریزی، محمد بن فریدون، ۶۳۶؟-۷۱۲ق]] (شاعر)
[[همام، محمد بن فريدون]] (شاعر)
[[عیوضی، رشید]] (مصحح)
[[عیوضی، رشید]] (مصحح)
| زبان =فارسی
| زبان =فارسی
| کد کنگره =PIR ۵۳۲۱ / ۹۱۳۹۳
| کد کنگره =1394 9د / 5321 PIR  
| موضوع =شعر فارسی -- قرن ۷ق -- شعر عربی -- قرن ۷ق
| موضوع =شعر فارسی -- قرن ۷ق -- شعر عربی -- قرن ۷ق
| ناشر =فرهنگستان زبان و ادب فارسی
| ناشر =فرهنگستان زبان و ادب فارسی
خط ۱۳: خط ۱۳:
| سال نشر = 1394
| سال نشر = 1394


| کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE.....AUTOMATIONCODE
| کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE182372AUTOMATIONCODE
| چاپ =اول
| چاپ =اول
| شابک =978-600-6143-78-1
| شابک =978-600-6143-78-1
خط ۲۴: خط ۲۴:
}}
}}


'''دیوان همام تبریزی''' تألیف خواجه همام الدین علاء تبریزی (۶۳۶؟-۷۱۲ق)؛ به تصحیح رشید عیوضی؛ مجموعه کامل اشعار همام تبریزی، شاعر برجسته قرن هفتم هجری است. این دیوان که توسط فرهنگستان زبان و ادب فارسی منتشر شده، حاوی کلیه اشعار فارسی و عربی این شاعر نامدار دوره ایلخانان مغول می‌باشد.
'''دیوان همام تبریزی''' تألیف [[همام، محمد بن فريدون|خواجه همام‌الدین علاء تبریزی]] (۶۳۶؟-۷۱۲ق)؛ به تصحیح [[عیوضی، رشید|رشید عیوضی]]؛ مجموعه کامل اشعار همام تبریزی، شاعر برجسته قرن هفتم هجری است. این دیوان که توسط فرهنگستان زبان و ادب فارسی منتشر شده، حاوی کلیه اشعار فارسی و عربی این شاعر نامدار دوره ایلخانان مغول می‌باشد.


==ساختار==
==ساختار==
خط ۳۰: خط ۳۰:


==گزارش کتاب==
==گزارش کتاب==
کتاب با مقدمه مفصلی از مصحح آغاز می‌شود که در آن به شرح حال همام تبریزی، جایگاه ادبی او و روش تصحیح دیوان پرداخته شده است. خواجه همام الدین علاء تبریزی از رجال و شاعران معروف ایران در عهد ایلخانان مغول بود که در حدود سال ۶۳۶ هجری قمری متولد شد. وی از معاصران و دوستان نزدیک خواجه شمس الدین صاحب دیوان جوینی بود و از جمله علما و عرفای زمان خود به شمار می‌رفت.
کتاب با مقدمه مفصلی از مصحح آغاز می‌شود که در آن به شرح حال همام تبریزی، جایگاه ادبی او و روش تصحیح دیوان پرداخته شده است. [[همام، محمد بن فريدون|خواجه همام‌الدین علاء تبریزی]] از رجال و شاعران معروف ایران در عهد ایلخانان مغول بود که در حدود سال ۶۳۶ هجری قمری متولد شد. وی از معاصران و دوستان نزدیک خواجه شمس‌الدین صاحب دیوان جوینی بود و از جمله علما و عرفای زمان خود به شمار می‌رفت.


اشعار مندرج در این دیوان بالغ بر ۳۹۴۴ بیت است که شامل ۱۶۵ بیت عربی و ۳۷۷۹ بیت فارسی می‌باشد. بخش اشعار عربی شامل قصاید، قطعات و مفردات در موضوعات توحید، مدح و سایر مضامین است.
اشعار مندرج در این دیوان بالغ بر ۳۹۴۴ بیت است که شامل ۱۶۵ بیت عربی و ۳۷۷۹ بیت فارسی می‌باشد. بخش اشعار عربی شامل قصاید، قطعات و مفردات در موضوعات توحید، مدح و سایر مضامین است.


بخش اشعار فارسی به چند قسمت تقسیم می‌شود:
بخش اشعار فارسی به چند قسمت تقسیم می‌شود:
- توحید، نعت، مدایح و مواعظ: شامل پنج غزل و قطعه در توحید، یک قصیده و یک قطعه در نعت پیامبر اسلام، و قصاید و قطعاتی در مدح سلاطین و بزرگان عصر
- توحید، نعت، مدایح و مواعظ: شامل پنج غزل و قطعه در توحید، یک قصیده و یک قطعه در نعت پیامبر اسلام، و قصاید و قطعاتی در مدح سلاطین و بزرگان عصر
- غزلیات: شامل ۲۲۰ غزل که برخی از آنها دارای ابیاتی به زبان تبریزی هستند و از این جهت دارای اهمیت ویژه‌ای می‌باشند
- غزلیات: شامل ۲۲۰ غزل که برخی از آنها دارای ابیاتی به زبان تبریزی هستند و از این جهت دارای اهمیت ویژه‌ای می‌باشند
- مراثی: شامل دو قطعه، یک ترجیع‌بند و یازده غزل در رثای درگذشتگان
- مراثی: شامل دو قطعه، یک ترجیع‌بند و یازده غزل در رثای درگذشتگان
- مقطعات و اخوانیات: ۴۳ قطعه در موضوعات مختلف و مکاتبات با دوستان
- مقطعات و اخوانیات: ۴۳ قطعه در موضوعات مختلف و مکاتبات با دوستان
- مفردات: ۴۸ بیت فرد در موضوعات گوناگون
- مفردات: ۴۸ بیت فرد در موضوعات گوناگون
- رباعیات: ۹۸ رباعی در زمینه‌های عشقی، عرفانی و سایر مضامین
- رباعیات: ۹۸ رباعی در زمینه‌های عشقی، عرفانی و سایر مضامین
- مثنویات: شامل مثنوی‌ای در بحر خفیف با ۵۵۸ بیت در توحید و نعت پیامبر و کتاب صحبت‌نامه که مثنوی عشقی در بحر هزج با ۳۸۳ بیت است
- مثنویات: شامل مثنوی‌ای در بحر خفیف با ۵۵۸ بیت در توحید و نعت پیامبر و کتاب صحبت‌نامه که مثنوی عشقی در بحر هزج با ۳۸۳ بیت است


همام تبریزی از شاعران پیشین مانند سنایی، انوری و نظامی و از معاصران خود مانند سعدی تأثیر پذیرفته و خود نیز بر شاعرانی چون عبید زاکانی، حافظ، کمال خجندی و شمس مغربی تأثیر گذاشته است.
[[همام، محمد بن فريدون|همام تبریزی]] از شاعران پیشین مانند [[سنایی، مجدود بن آدم|سنایی]]، [[انوری، محمد بن محمد|انوری]] و [[نظامی، الیاس بن یوسف|نظامی]] و از معاصران خود مانند [[سعدی، مصلح بن عبدالله|سعدی]] تأثیر پذیرفته و خود نیز بر شاعرانی چون [[عبید زاکانی، عبیدالله|عبید زاکانی]]، [[حافظ، شمس‌الدین محمد|حافظ]]، [[خجندی، کمال‌الدین مسعود|کمال خجندی]] و [[شمس مغربی، محمد شیرین بن عزالدین|شمس مغربی]] تأثیر گذاشته است.


در تصحیح این دیوان از نسخه‌های خطی متعددی استفاده شده که مهم‌ترین آنها نسخه پاریس، نسخه لاهور، نسخه کتابخانه مجلس شورای اسلامی و نسخه کتابخانه نافذپاشای ترکیه است. مصحح با دقت و ظرافت تمام، به تصحیح و مقابله این نسخه‌ها پرداخته و variants مختلف را در پاورقی ذکر کرده است.
در تصحیح این دیوان از نسخه‌های خطی متعددی استفاده شده که مهم‌ترین آنها نسخه پاریس، نسخه لاهور، نسخه کتابخانه مجلس شورای اسلامی و نسخه کتابخانه نافذپاشای ترکیه است. مصحح با دقت و ظرافت تمام، به تصحیح و مقابله این نسخه‌ها پرداخته و اختلاف نسخه‌های مختلف را در پاورقی ذکر کرده است.


این اثر به عنوان کامل‌ترین و دقیق‌ترین تصحیح از دیوان همام تبریزی، منبع ارزشمندی برای پژوهشگران ادبیات فارسی به شمار می‌رود.<ref>[https://literaturelib.com/books/2321 ر.ک.پایگاه کتابخانه تخصصی ادبیات]</ref>
این اثر به عنوان کامل‌ترین و دقیق‌ترین تصحیح از دیوان همام تبریزی، منبع ارزشمندی برای پژوهشگران ادبیات فارسی به شمار می‌رود.<ref>[https://literaturelib.com/books/2321 ر.ک.پایگاه کتابخانه تخصصی ادبیات]</ref>
خط ۶۰: خط ۶۷:


[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:زبان‌شناسی، زبان و ادبیات]]
[[رده:زبان و ادبیات شرقی (آسیایی)]]
[[رده:زبان و ادبیات فارسی]]
[[رده:مقالات(شهریور 1404) باقی زاده]]
[[رده:مقالات(شهریور 1404) باقی زاده]]
[[رده:مقالات بازبینی نشده2]]
[[رده:مقالات بازبینی شده2 مهر 1404]]
[[رده:فاقد اتوماسیون]]

نسخهٔ کنونی تا ‏۲۹ سپتامبر ۲۰۲۵، ساعت ۲۰:۲۰

دیوان همام تبریزی تألیف خواجه همام‌الدین علاء تبریزی (۶۳۶؟-۷۱۲ق)؛ به تصحیح رشید عیوضی؛ مجموعه کامل اشعار همام تبریزی، شاعر برجسته قرن هفتم هجری است. این دیوان که توسط فرهنگستان زبان و ادب فارسی منتشر شده، حاوی کلیه اشعار فارسی و عربی این شاعر نامدار دوره ایلخانان مغول می‌باشد.

دیوان همام تبریزی
دیوان همام تبریزی
پدیدآورانهمام، محمد بن فريدون (شاعر) عیوضی، رشید (مصحح)
ناشرفرهنگستان زبان و ادب فارسی
مکان نشرتهران
سال نشر1394
چاپاول
شابک978-600-6143-78-1
موضوعشعر فارسی -- قرن ۷ق -- شعر عربی -- قرن ۷ق
زبانفارسی
تعداد جلد1
کد کنگره
1394 9د / 5321 PIR

ساختار

این کتاب در دو بخش اصلی اشعار عربی و اشعار فارسی تنظیم شده و شامل انواع قالب‌های شعری از جمله قصاید، غزلیات، مراثی، مقطعات، رباعیات و مثنویات است.

گزارش کتاب

کتاب با مقدمه مفصلی از مصحح آغاز می‌شود که در آن به شرح حال همام تبریزی، جایگاه ادبی او و روش تصحیح دیوان پرداخته شده است. خواجه همام‌الدین علاء تبریزی از رجال و شاعران معروف ایران در عهد ایلخانان مغول بود که در حدود سال ۶۳۶ هجری قمری متولد شد. وی از معاصران و دوستان نزدیک خواجه شمس‌الدین صاحب دیوان جوینی بود و از جمله علما و عرفای زمان خود به شمار می‌رفت.

اشعار مندرج در این دیوان بالغ بر ۳۹۴۴ بیت است که شامل ۱۶۵ بیت عربی و ۳۷۷۹ بیت فارسی می‌باشد. بخش اشعار عربی شامل قصاید، قطعات و مفردات در موضوعات توحید، مدح و سایر مضامین است.

بخش اشعار فارسی به چند قسمت تقسیم می‌شود:

- توحید، نعت، مدایح و مواعظ: شامل پنج غزل و قطعه در توحید، یک قصیده و یک قطعه در نعت پیامبر اسلام، و قصاید و قطعاتی در مدح سلاطین و بزرگان عصر

- غزلیات: شامل ۲۲۰ غزل که برخی از آنها دارای ابیاتی به زبان تبریزی هستند و از این جهت دارای اهمیت ویژه‌ای می‌باشند

- مراثی: شامل دو قطعه، یک ترجیع‌بند و یازده غزل در رثای درگذشتگان

- مقطعات و اخوانیات: ۴۳ قطعه در موضوعات مختلف و مکاتبات با دوستان

- مفردات: ۴۸ بیت فرد در موضوعات گوناگون

- رباعیات: ۹۸ رباعی در زمینه‌های عشقی، عرفانی و سایر مضامین

- مثنویات: شامل مثنوی‌ای در بحر خفیف با ۵۵۸ بیت در توحید و نعت پیامبر و کتاب صحبت‌نامه که مثنوی عشقی در بحر هزج با ۳۸۳ بیت است

همام تبریزی از شاعران پیشین مانند سنایی، انوری و نظامی و از معاصران خود مانند سعدی تأثیر پذیرفته و خود نیز بر شاعرانی چون عبید زاکانی، حافظ، کمال خجندی و شمس مغربی تأثیر گذاشته است.

در تصحیح این دیوان از نسخه‌های خطی متعددی استفاده شده که مهم‌ترین آنها نسخه پاریس، نسخه لاهور، نسخه کتابخانه مجلس شورای اسلامی و نسخه کتابخانه نافذپاشای ترکیه است. مصحح با دقت و ظرافت تمام، به تصحیح و مقابله این نسخه‌ها پرداخته و اختلاف نسخه‌های مختلف را در پاورقی ذکر کرده است.

این اثر به عنوان کامل‌ترین و دقیق‌ترین تصحیح از دیوان همام تبریزی، منبع ارزشمندی برای پژوهشگران ادبیات فارسی به شمار می‌رود.[۱]

پانويس

منابع مقاله

پایگاه کتابخانه تخصصی ادبیات

وابسته‌ها