صنعتیزاده، همایون: تفاوت میان نسخهها
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - ' مى گ' به ' میگ') |
||
(یک نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد) | |||
خط ۴۶: | خط ۴۶: | ||
از دو سه سال قبل از انقلاب معتقد بود كه كار حكومت تمام است. خود را از مشاغل دولتى كنار كشيده بود و در لالهزار کرمان، در ملك پدرىاش، به كشت گل مشغول شده بود. | از دو سه سال قبل از انقلاب معتقد بود كه كار حكومت تمام است. خود را از مشاغل دولتى كنار كشيده بود و در لالهزار کرمان، در ملك پدرىاش، به كشت گل مشغول شده بود. | ||
شعر | شعر میگفت و گل مىكاشت و گلاب مىگرفت. در زندگى او همواره بيش از هر چيز به دو كار مشغول بود، كشاورزى و تحقيق در احوال ايران باستان. بعد از انقلاب مدتى را در زندان سپرى كرد. | ||
او همچنين به تحقيق در متنهاى مربوط به گاهشمارى و نجوم و آيينهاى ايران باستان روآورده بود. در سال 1334ش او نمايندگى انتشارات فرانكلين نيويورك را پس از اين ديدن کتابهاى اين مؤسسه و علاقمندشدن به آن پذيرفت. از اينجا به ترجمه و انتشار آثار آمريكايى و اروپايى روى آورد و پس از اندكى كارش گرفت و سازمانش تبديل به مهمترين سازمان نشر ايران شد. او در سال 1337ش کتابهاى درسى افغانستان را چاپ كرد. در مؤسسه فرانكلين براى اولين بار در صنعت نشر ايران حق كپى رايت بينالمللى را رعايت مىكرد و براى چاپ ترجمه کتابهايى كه انجام ميداد با ناشر اصلى تماس ميگرفت و با پرداخت مبلغ كمى به عنوان كپى رايت، حق ترجمه آن كتاب را در ايران به دست میآورد. او در اين انتشارات "دانشنامه مصاحب" نخستين دانشنامه فارسى را منتشر كرد. | او همچنين به تحقيق در متنهاى مربوط به گاهشمارى و نجوم و آيينهاى ايران باستان روآورده بود. در سال 1334ش او نمايندگى انتشارات فرانكلين نيويورك را پس از اين ديدن کتابهاى اين مؤسسه و علاقمندشدن به آن پذيرفت. از اينجا به ترجمه و انتشار آثار آمريكايى و اروپايى روى آورد و پس از اندكى كارش گرفت و سازمانش تبديل به مهمترين سازمان نشر ايران شد. او در سال 1337ش کتابهاى درسى افغانستان را چاپ كرد. در مؤسسه فرانكلين براى اولين بار در صنعت نشر ايران حق كپى رايت بينالمللى را رعايت مىكرد و براى چاپ ترجمه کتابهايى كه انجام ميداد با ناشر اصلى تماس ميگرفت و با پرداخت مبلغ كمى به عنوان كپى رايت، حق ترجمه آن كتاب را در ايران به دست میآورد. او در اين انتشارات "دانشنامه مصاحب" نخستين دانشنامه فارسى را منتشر كرد. | ||
خط ۷۸: | خط ۷۸: | ||
[[چکیده تاریخ کیش زرتشت]] | [[چکیده تاریخ کیش زرتشت]] | ||
[[معمای گاهشماری زرتشتی]] | |||
[[علم در ایران و شرق باستان: مجموعه مقالات از بیکرمن، هنینگ، ویلی هانتر و...]] | [[علم در ایران و شرق باستان: مجموعه مقالات از بیکرمن، هنینگ، ویلی هانتر و...]] | ||
[[رده:زندگینامه]] | [[رده:زندگینامه]] |
نسخهٔ کنونی تا ۱۸ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۰۰:۲۳
نام | صنعتیزاده، همایون |
---|---|
نامهای دیگر | همایون صنعتیزاده کرمانی
Homayoun Sanaatizadeh |
نام پدر | عبدالحسين صنعتى |
متولد | 1304ش |
محل تولد | کرمان |
رحلت | 1388ش |
اساتید | |
برخی آثار | تاریخ هند |
کد مؤلف | AUTHORCODE03623AUTHORCODE |
همايون صنعتىزاده (۱۳۰۴-۱۳۸۸ش) کارآفرین، نویسنده، مترجم، مدیر انتشارات فرانکلین و از پیشکسوتان صنعت نشر ایران، اهل کرمان بود. او خواهر زاده سید يحيى دولتآبادى است.
ولادت
او در سال 1304ش در تهران به دنيا آمد. پدرش، عبدالحسين صنعتى، از اولين رماننويسان ايرانى بود. كودكى خود را در کرمان نزد پدر بزرگ و مادر بزرگش گذراند.
تحصیلات
سپس در دبيرستان البرز تهران تحصيل كرد و به كار تجارت پرداخت.
مادر و همسرش اصفهانى بودهاند. دايى او در انقلاب مشروطه نقشى تأثيرگذار داشت. على اكبر صنعتىزاده، مجسمهساز معروف از يتيمانى بود كه در پرورشگاه صنعتى بزرگ شده بودند.
از دو سه سال قبل از انقلاب معتقد بود كه كار حكومت تمام است. خود را از مشاغل دولتى كنار كشيده بود و در لالهزار کرمان، در ملك پدرىاش، به كشت گل مشغول شده بود.
شعر میگفت و گل مىكاشت و گلاب مىگرفت. در زندگى او همواره بيش از هر چيز به دو كار مشغول بود، كشاورزى و تحقيق در احوال ايران باستان. بعد از انقلاب مدتى را در زندان سپرى كرد.
او همچنين به تحقيق در متنهاى مربوط به گاهشمارى و نجوم و آيينهاى ايران باستان روآورده بود. در سال 1334ش او نمايندگى انتشارات فرانكلين نيويورك را پس از اين ديدن کتابهاى اين مؤسسه و علاقمندشدن به آن پذيرفت. از اينجا به ترجمه و انتشار آثار آمريكايى و اروپايى روى آورد و پس از اندكى كارش گرفت و سازمانش تبديل به مهمترين سازمان نشر ايران شد. او در سال 1337ش کتابهاى درسى افغانستان را چاپ كرد. در مؤسسه فرانكلين براى اولين بار در صنعت نشر ايران حق كپى رايت بينالمللى را رعايت مىكرد و براى چاپ ترجمه کتابهايى كه انجام ميداد با ناشر اصلى تماس ميگرفت و با پرداخت مبلغ كمى به عنوان كپى رايت، حق ترجمه آن كتاب را در ايران به دست میآورد. او در اين انتشارات "دانشنامه مصاحب" نخستين دانشنامه فارسى را منتشر كرد.
وفات
وى در روز چهارشنبه، چهارم شهريور 1388ش پس از يك دوره بيمارى در کرمان درگذشت. او هنگام مرگ 84 سال داشت.
آثار
از جمله آثار مترجم عبارت است از:
- تاريخ كيش زرتش، مرى بويس (سه جلد)؛
- چكيده تاريخ كيش زرتشت، مرى بويس؛
- پس از اسكندر گجسته، مرى بويس و...؛
- جغرافياى تاريخى ايران، ويلهلم بارتولد؛
- جغرافياى استرابو، سرزمين زير فرمان هخامنشيان؛
- تاريخ سومر، ادوارد وولى؛
- ايران در شرق باستان، ارنست هرتسفلد؛
- علم در ايران باستان(مجموعه مقالات)؛
- تاريخ هند، روميلا تاپار و پرسيوال اسپير (دو جلد)؛
- جغرافياى ادارى هخامنشى، آرنولد توين بى؛