حسینی اشکوری، سید صادق: تفاوت میان نسخه‌ها

    از ویکی‌نور
    جز (جایگزینی متن - 'نويسنده' به 'نویسنده')
    جز (جایگزینی متن - 'اشکوری (ابهام زدایی)' به 'اشکوری (ابهام‌زدایی)')
     
    (۲۶ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۶ کاربر نشان داده نشد)
    خط ۳۰: خط ۳۰:
    [[ضیاء القلوب]]
    [[ضیاء القلوب]]


    [[الحاشية علی أصول الكافي (علوی عاملی)|الحاشیة علی اصول الکافي]]
    [[الحاشية علی أصول الكافي (علوی عاملی)|الحاشية علی أصول الكافي (علوی عاملی)]]


    [[ترجمه روزنامه‌جات هندوستان]]
    [[ترجمه روزنامه‌جات هندوستان]]
    خط ۴۶: خط ۴۶:
    |}
    |}
    </div>
    </div>
    {{کاربردهای دیگر|اشکوری (ابهام‌زدایی)}}
    {{کاربردهای دیگر|حسینی اشکوری (ابهام‌زدایی)}}
    '''سيد صادق حسينى اشكورى''' (متولد 1351ش)، نسخه‌شناس، مصحح، نویسنده، مترجم، محقق، مؤلف، پژوهشگر، فهرست‌نگار و كتاب‌شناس ايرانى، رئيس مجمع ذخاير اسلامی


    '''سيد صادق حسينى اشكورى''' نسخه‌شناس، مصحح، نویسنده، مترجم، محقق، مؤلف، پژوهشگر، فهرست‌نگار و كتاب‌شناس ايرانى،
    == ولادت ==
    به سال 1351ش چشم به جهان گشود.


    == ولادت ==
    پدرش [[حسینی اشکوری، سید احمد|علامه سيد احمد اشكورى]]، نسخه‌شناس برجسته ايرانى بود.  
    به سال 1351ش  چشم به جهان گشود.


    پدرش علامه سيد احمد اشكورى، نسخه‌شناس برجسته ايرانى بود. ايشان نيز در اين راه گام نهاد و از نوجوانى با ويرايش، نمونه‌خوانى، غلطگيرى و چاپ كتاب آشنا شد. پس از اين وارد حوزه علميه قم شد و به علوم دينى پرداخت.
    == تحصیلات ==
    ايشان نيز در اين راه گام نهاد و از نوجوانى با ويرايش، نمونه‌خوانى، غلطگيرى و چاپ كتاب آشنا شد. پس از اين وارد حوزه علميه قم شد و به علوم دينى پرداخت.


    او با زبان‌هاى عربى، انگليسى و اردو آشنايى يافت و راه پدر را در زمينه تصحيح و تحقيق متون ادامه داد.
    او با زبان‌هاى عربى، انگليسى و اردو آشنايى يافت و راه پدر را در زمينه تصحيح و تحقيق متون ادامه داد.
    خط ۶۳: خط ۶۷:


    #تصحيح «مطلع الصباحتين و مجمع الفصاحتين»، تألیف اسعد بن عبدالقاهر ابوالسعادات اصفهانى
    #تصحيح «مطلع الصباحتين و مجمع الفصاحتين»، تألیف اسعد بن عبدالقاهر ابوالسعادات اصفهانى
    #تحقيق «تعريف احوال سادة الانام النبى(ص) و الاثنی‌عشر الامام(ع)»، راشد بن ابراهيم بحرانى
    #تحقيق «تعريف احوال سادة الانام النبى(ص) و الاثنی‌عشر الامام(ع)»، راشد بن ابراهیم بحرانى
    #تصحيح «ضياء القلوب»، مباحثى در امامت، محمد بن عبدالفتاح تنكابى مشهور به فاضل سراب، به مناسبت برگزارى همايش فاضل سراب در اصفهان
    #تصحيح «ضياء القلوب»، مباحثى در امامت، محمد بن عبدالفتاح تنكابى مشهور به فاضل سراب، به مناسبت برگزارى همايش فاضل سراب در اصفهان
    #ترجمه مدرسه قم و بغداد (در اواخر قرن سوم و اوائل قرن چهارم هجرى)، آندره نيومن
    #ترجمه مدرسه قم و بغداد (در اواخر قرن سوم و اوائل قرن چهارم هجرى)، آندره نيومن
    خط ۱۰۳: خط ۱۰۷:
    [[ضیاء القلوب]]  
    [[ضیاء القلوب]]  


    [[الحاشية علی أصول الكافي (علوی عاملی)|الحاشیة علی اصول الکافي]]  
    [[الحاشية علی أصول الكافي (علوی عاملی)|الحاشية علی أصول الكافي (علوی عاملی)]]  


    [[ترجمه روزنامه‌جات هندوستان]]  
    [[ترجمه روزنامه‌جات هندوستان]]  
    خط ۱۲۷: خط ۱۳۱:
    [[اصلاح البلاد]]  
    [[اصلاح البلاد]]  


    [[مدرسه قم و بغداد]]  
    [[مدرسه قم و بغداد (در اواخر قرن سوم و اوائل قرن چهارم هجری)]]
     
    [[المخطوطات العربية في مكتبة الفاتيكان (روما - الفاتيكان)]]  


    [[الـمخطوطات العربية في مكتبة الفاتيكان (روما - الفاتيكان)]]  
    [[ميزان الفقاهة]]  


    [[میزان الفقاهه]]  
    [[مطلع الصباحتين و مجمع الفصاحتين]]


    [[مطلع الصباحتين و مجمع الفصاحتين]]  
    [[تفسیر صوافی الصافی]]  


    [[بلند اختران شهر خفر]]  
    [[بلند اختران شهر خفر]]  


    [[فهرست نسخه‌هاي خطي کتابخانه آیت‌الله حاج سيد حسن فقيه امامي (اصفهان - ايران)]]  
    [[فهرست نسخه‌های خطی کتابخانه آیت‌الله حاج سيد حسن فقيه امامي (اصفهان - ايران)]]  


    [[میراث محدث ارموی (آثاری چند درباره دعای ندبه)]]  
    [[میراث محدث ارموی (آثاری چند درباره دعای ندبه)]]  
    خط ۱۴۳: خط ۱۴۹:
    [[بغداد در اسناد آرشیو عثمانی]]  
    [[بغداد در اسناد آرشیو عثمانی]]  


    [[چکیده مقالات اولین همایش بین المللی میراث مشترک ایران و عراق]]  
    [[چکیده مقالات اولین همایش بین‌المللی  میراث مشترک ایران و عراق]]  


    [[حیوی بلخی و سعديا گائون (درآمدی بر چالش‎های ثنوی ـ يهودی در سده سوّم هجری)]]  
    [[حیوی بلخی و سعديا گائون (درآمدی بر چالش‌های ثنوی ـ يهودی در سده سوّم هجری)]]  


    [[مجموعه مقالات اولین همایش بین المللی مشترک ایران و عراق]]  
    [[مجموعه مقالات اولین همایش بین‌المللی میراث مشترک ایران و عراق]]  


    [[اسناد آرشیو عثمانی]]  
    [[اسناد آرشیو عثمانی]]  
    خط ۱۶۹: خط ۱۷۵:
    [[تذکره لطایف الخیال]]  
    [[تذکره لطایف الخیال]]  


    [[مجموعه مقالات اولین همایش بین المللی میراث مشترک ایران و هند]]  
    [[مجموعه مقالات اولین همایش بین‌المللی  میراث مشترک ایران و هند]]  


    [[نمایشگاه عکس هند]]  
    [[نمایشگاه عکس هند]]  
    خط ۱۸۱: خط ۱۸۷:
    [[ترجمه روزنامه‌جات هندوستان (اخلاق و عادات اهالی ایران...)]]  
    [[ترجمه روزنامه‌جات هندوستان (اخلاق و عادات اهالی ایران...)]]  


    [[ روزنامه‌جات هندوستان (ترجمه وصيت‌نامه پطر کبير)]]  
    [[روزنامه‌جات هندوستان (ترجمه وصيت‌نامه پطر کبير)]]  


    [[ترجمه تاريخ هندوستان (شروع شده با اخبار راجپورت جنگ ماهاهرا در 1500سال قبل از ميلاد)]]  
    [[ترجمه تاريخ هندوستان (شروع شده با اخبار راجپورت جنگ ماهاهرا در 1500سال قبل از ميلاد)]]  


    [[رده:زندگی‌نامه]]
    [[رده:زندگی‌نامه]]
     
    [[رده:کتاب‌شناسان]]
    [[رده: 25 مهر الی 24 آبان(97)]]
    [[رده:نویسندگان]]
    [[رده:مترجمان]]

    نسخهٔ کنونی تا ‏۲۴ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۰۲:۲۴

    سيد صادق حسينى اشكورى (متولد 1351ش)، نسخه‌شناس، مصحح، نویسنده، مترجم، محقق، مؤلف، پژوهشگر، فهرست‌نگار و كتاب‌شناس ايرانى، رئيس مجمع ذخاير اسلامی

    ولادت

    به سال 1351ش چشم به جهان گشود.

    پدرش علامه سيد احمد اشكورى، نسخه‌شناس برجسته ايرانى بود.

    تحصیلات

    ايشان نيز در اين راه گام نهاد و از نوجوانى با ويرايش، نمونه‌خوانى، غلطگيرى و چاپ كتاب آشنا شد. پس از اين وارد حوزه علميه قم شد و به علوم دينى پرداخت.

    او با زبان‌هاى عربى، انگليسى و اردو آشنايى يافت و راه پدر را در زمينه تصحيح و تحقيق متون ادامه داد.

    به سال 1376 مديريت مجمع ذخاير اسلامى را بر دوش گرفت و نشاطى دوباره به اين مركز فرهنگى بخشيد. او به احياى فرهنگ كهن در قالب نسخ خطى، اسناد، كتاب‌هاى چاپ سنگى و سنگ‌نوشته‌هاى اسلامى اهتمام ويژه‌اى نشان داد.

    وى براى تلاش‌هاى خود در زمينه معرفى و احياى نسخه‌هاى خطى، چندين بار لوح سپاس بزرگداشت حاميان نسخ خطى را در دوره‌هاى نخست از سوى كتابخانه مجلس و در دروه‌هاى بعدى، از كتابخانه ملى ايران دريافت كرد.

    آثار

    1. تصحيح «مطلع الصباحتين و مجمع الفصاحتين»، تألیف اسعد بن عبدالقاهر ابوالسعادات اصفهانى
    2. تحقيق «تعريف احوال سادة الانام النبى(ص) و الاثنی‌عشر الامام(ع)»، راشد بن ابراهیم بحرانى
    3. تصحيح «ضياء القلوب»، مباحثى در امامت، محمد بن عبدالفتاح تنكابى مشهور به فاضل سراب، به مناسبت برگزارى همايش فاضل سراب در اصفهان
    4. ترجمه مدرسه قم و بغداد (در اواخر قرن سوم و اوائل قرن چهارم هجرى)، آندره نيومن
    5. تحقيق «عصمة الحجج»، سيد على ميبدى يزدى
    6. رنج و گنج: يادمان ميراث‌شناس برجسته معاصر، علامه محقق سيد احمد حسينى اشكورى، به ويرايش سيد محمود نريمانى
    7. فهرست نسخه‌هاى خطى كتابخانه افشين عاطفى (كاشان- ايران)
    8. مجموعه اسناد كتابخانه افشين عاطفى (كاشان- ايران)، با همكارى على مهدوى
    9. فهرست نسخه‌هاى خطى و اسناد كتابخانه مجتهدالزمان بيدگلى
    10. مقدمه بر مجموعه اسناد آشتيان، صادق حضرتى
    11. نامه‌هاى تاجران: منتخبى از اسناد كتابخانه ميرزا محمد كاظمينى (يزد- ايران)
    12. مراسلات: منتخبى از اسناد كتابخانه ميرزا محمد كاظمينى (يزد- ايران)
    13. فهرست نسخه‌هاى خطى كتابخانه ممتاز العلما (لكنهو- هند)، با گزارشى از خاندان علميغفران مآب
    14. مقدمه بر فهرست نسخه‌هاى خطى كتابخانه‌هاى زنگى‌پور، سيد محمدحسين حكيم
    15. تصحيح «تبصرة الفقهاء»، محمدتقى رازى نجفى اصفهانى
    16. مخطوطات و اسناد ميبد (ميبد- ايران)، با همكارى رحيم قاسمى
    17. فهرست نسخه‌هاى خطى كتابخانه حجت كشفى (استهبان- ايران)
    18. فهرست نسخه‌هاى خطى كتابخانه مدرسه مظهرالعلوم (بنارس- هند)
    19. اسناد قاجارى در مجمع ذخائر اسلامى (قم- ايران)، با همكارى غلامرضا دادخواه
    20. گنجينه مهرها و اسناد: برگرفته از اسناد حسين كاكائى (اردكان- ايران)
    21. تصحيح رساله شیرازیه، سيد جعفر حجت كشفى
    22. اسناد نظام‌الملک (ميرزا عبدالوهاب خان نظام‌الملک) (1265- 1335ق) موجود در مجمع ذخائراسلامى
    23. فهرستواره نسخه‌هاى خطى: خانقاه مجيبيه (پتنا- هند): همراه با مقدمه‌اى مبسوط از سنگ‌هاى مزارات سلسله قادريه- مجيبيه در باغ مجيبى- پنتا
    24. تصحيح اصلاح البلاد، سيد على ميبدى يزدى
    25. فهرست نسخه‌هاى خطى كتابخانه مجلس شوراى اسلامى
    26. فهرست نسخه‌هاى چاپ سنگى كتابخانه مركزى و مركز اسناد دانشگاه اصفهان
    27. تحقيق «الحاشية على اصول الكافى»، احمد بن زين‌العابدين علوى عاملى
    28. القاب السادة، مترجم مهدى سجادى
    29. تاء التانيث او رسالة فى تانيث التاءات اللاحقة بالاسماء
    30. توضيح الهداية فى النحو
    31. خلاصه استصحاب از رسائل شيخ انصارى، تلخيص جعفر حسينى اشكورى و صادق حسينى اشكورى
    32. خلاصة الحلقة الاولى للشهيد الصدر، تلخيص صادق حسينى اشكورى و بسيارى ديگر.


    وابسته‌ها

    تبصره الفقهاء

    ضیاء القلوب

    الحاشية علی أصول الكافي (علوی عاملی)

    ترجمه روزنامه‌جات هندوستان

    ترجمه احوال روس و افغانستان و هندوستان

    ترجمه تاریخ و جغرافیای هندوستان، پرتغال و جزایر بریتانیا

    ترجمه روزنامه‌جات هندوستان (اخبار مصر و احوال حالیه آنجا)

    ترجمه روزنامه‌جات هندوستان (راجع به روس و انگليس)

    ترجمه روزنامه‌جات هندوستان (احوال قيامت صغرا و ظهور مهدی آخرالزمان عج)

    ترجمه روزنامه‌جات هندوستان (اخبار روس و انگلستان)

    ترجمه روزنامه‌جات هندوستان (راجع به روس و مرو)

    کافی پژوهی در عرصه نسخه‌های خطی

    اسناد موقوفات اصفهان

    اصلاح البلاد

    مدرسه قم و بغداد (در اواخر قرن سوم و اوائل قرن چهارم هجری)

    المخطوطات العربية في مكتبة الفاتيكان (روما - الفاتيكان)

    ميزان الفقاهة

    مطلع الصباحتين و مجمع الفصاحتين

    تفسیر صوافی الصافی

    بلند اختران شهر خفر

    فهرست نسخه‌های خطی کتابخانه آیت‌الله حاج سيد حسن فقيه امامي (اصفهان - ايران)

    میراث محدث ارموی (آثاری چند درباره دعای ندبه)

    بغداد در اسناد آرشیو عثمانی

    چکیده مقالات اولین همایش بین‌المللی میراث مشترک ایران و عراق

    حیوی بلخی و سعديا گائون (درآمدی بر چالش‌های ثنوی ـ يهودی در سده سوّم هجری)

    مجموعه مقالات اولین همایش بین‌المللی میراث مشترک ایران و عراق

    اسناد آرشیو عثمانی

    فهرست نسخه‌های خطی ممتاز العلماء (لکنهو - هند)

    فهرست نسخه‌های خطی کتابخانه مدرسه مظهر العلوم (بنارس - هند)

    فهرستواره نسخه‌های خطی خانقاه مجیبیه (پنتا - هند)

    چهار مقاله هندی

    سفرنامه سند

    شش مقاله هندی

    کاهش نفوذ زبان فارسى در هندوستان (در دو قرن اخیر)...

    گلشن صائب

    تذکره لطایف الخیال

    مجموعه مقالات اولین همایش بین‌المللی میراث مشترک ایران و هند

    نمایشگاه عکس هند

    یادداشتهای طبی در نسخه‌های هند و پاک (دفتر نخست)

    ترجمه جغرافيای ھند

    ترجمه روزنامه جات ھندوستان، (مراسلات و دیپلماسی راجع به ممالک آسیا)

    ترجمه روزنامه‌جات هندوستان (اخلاق و عادات اهالی ایران...)

    روزنامه‌جات هندوستان (ترجمه وصيت‌نامه پطر کبير)

    ترجمه تاريخ هندوستان (شروع شده با اخبار راجپورت جنگ ماهاهرا در 1500سال قبل از ميلاد)