الذخيرة في علم الطب: تفاوت میان نسخه‌ها

    از ویکی‌نور
    جز (جایگزینی متن - ' ==== ' به '')
    بدون خلاصۀ ویرایش
    برچسب: واگردانی دستی
     
    (۲۲ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۵ کاربر نشان داده نشد)
    خط ۱: خط ۱:
    {{جعبه اطلاعات کتاب
    {{جعبه اطلاعات کتاب
    | تصویر =NUR12633J1.jpg
    | تصویر =NUR12633J1.jpg
    خط ۵: خط ۴:
    | عنوان‌های دیگر =معالجه الامراض بالاعشاب
    | عنوان‌های دیگر =معالجه الامراض بالاعشاب
    | پدیدآوران =  
    | پدیدآوران =  
    [[ثابت بن قره]] (نويسنده)
    [[ثابت بن قره]] (نویسنده)


    [[مزیدی، احمد فرید]] (محقق)
    [[مزیدی، احمد فرید]] (محقق)
    خط ۱۷: خط ۱۶:
    | سال نشر = 1419 ق یا 1998 م
    | سال نشر = 1419 ق یا 1998 م


    | کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE12633AUTOMATIONCODE
    | کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE26897AUTOMATIONCODE، AUTOMATIONCODE12633AUTOMATIONCODE، AUTOMATIONCODE12633AUTOMATIONCODE، AUTOMATIONCODE112427AUTOMATIONCODE
    | چاپ =1
    | چاپ =1
    | تعداد جلد =1
    | تعداد جلد =1
    | کتابخانۀ دیجیتال نور =12633
    | کتابخوان همراه نور =12633
    | کد پدیدآور =
    | کد پدیدآور =
    | پس از =
    | پس از =
    | پیش از =
    | پیش از =
    }}
    }}
    '''الذخيرة في علم الطب''' تألیف [[ثابت بن قره|ثابت بن قرّه]] (متوفى 288ق) كه بيشتر با نام اختصارى ذخيره شناخته مى‌شود، مهم‌ترين و مشهورترين اثر نویسنده است.


     
    اين كتاب كه به زبان عربى نگاشته شده، يكى از منابع اصلى و اولیه علم پزشکى در دوران تمدن اسلامى است به‌گونه‌اى كه نظامى عروضى در فصل چهارم از كتاب مشهور «چهار مقاله» از اين كتاب به عنوان يكى از متون معتبر دانش پزشکى نام مى‌برد.
    '''الذخيرة في علم الطب''' تألیف [[ثابت بن قره|ثابت بن قرّه]] (متوفى 288ق) كه بيشتر با نام اختصارى ذخيره شناخته مى‌شود، مهم‌ترين و مشهورترين اثر نويسنده است.
     
    اين كتاب كه به زبان عربى نگاشته شده، يكى از منابع اصلى و اوليه علم پزشکى در دوران تمدن اسلامى است به‌گونه‌اى كه نظامى عروضى در فصل چهارم از كتاب مشهور «چهار مقاله» از اين كتاب به عنوان يكى از متون معتبر دانش پزشکى نام مى‌برد.


    اين اثر به سبب جايگاه علمى مؤلف آن، به عنوان منبعى سودمند مورد استفاده پزشکان بعد از او، از جمله داود انطاكى (تذكرة اولى الالباب، ج 1، ص205) حكيم مؤمن (تحفة المؤمنين، ص368) بوده است.
    اين اثر به سبب جايگاه علمى مؤلف آن، به عنوان منبعى سودمند مورد استفاده پزشکان بعد از او، از جمله داود انطاكى (تذكرة اولى الالباب، ج 1، ص205) حكيم مؤمن (تحفة المؤمنين، ص368) بوده است.
    خط ۳۵: خط ۳۴:


    ==ساختار==
    ==ساختار==
     
    كتاب مشتمل بر مقدمه محقق، شرح حال و آثار نویسنده و متن اثر است كه در 31 باب تدوين شده است. در هر باب از كتاب نيز تعدادى از بيمارى مورد بررسى قرار گرفته است.
     
    كتاب مشتمل بر مقدمه محقق، شرح حال و آثار نويسنده و متن اثر است كه در 31 باب تدوين شده است. در هر باب از كتاب نيز تعدادى از بيمارى مورد بررسى قرار گرفته است.


    ==گزارش محتوا==
    ==گزارش محتوا==
    مؤلف در بررسى و درمان بيمارى‌ها ابتدا به بيان بيمارى مى‌پردازد و سپس علت آن بيمارى، نشانه‌ها وانواع آن مى‌پردازد. وى در اين بخش از تجربيات و دانش طبيبان گذشته، خصوصاً پزشکان يونان بهره مى‌برد. نقل‌قول‌هاى بسيار از [[جالینوس]] نشانگر ارادت علمى مؤلف به [[جالینوس]] است؛ هر چند وى از اطباى ديگرى همانند افلاطون (ص34)، [[بقراط]] (ص44)، [[ابن ماسویه، یوحنا بن ماسویه|يوحنا بن ماسويه]] (ص 40)، حنين بن اسحاق (ص81)، فريطين (ص24) و كندى (ص3) نيز نام مى‌برد.
    مؤلف در بررسى و درمان بيمارى‌ها ابتدا به بيان بيمارى مى‌پردازد و سپس علت آن بيمارى، نشانه‌ها وانواع آن مى‌پردازد. وى در اين بخش از تجربيات و دانش طبيبان گذشته، خصوصاً پزشکان يونان بهره مى‌برد. نقل‌قول‌هاى بسيار از [[جالینوس]] نشانگر ارادت علمى مؤلف به [[جالینوس]] است؛ هر چند وى از اطباى ديگرى همانند افلاطون (ص34)، [[بقراط]] (ص44)، [[ابن ماسویه، یوحنا بن ماسویه|يوحنا بن ماسويه]] (ص 40)، حنين بن اسحاق (ص81)، فريطين (ص24) و كندى (ص3) نيز نام مى‌برد.


    خط ۵۰: خط ۴۵:
    مطالب ابواب كتاب به ترتيب عبارت است از:
    مطالب ابواب كتاب به ترتيب عبارت است از:


    باب اول اين اثر، كه گويا مقدمه كتاب به شمار مى‌رود، درباره حفظ الصحة است.مؤلف از باب دوم تا باب بيست‌وهشتم اين اثر را به بررسى و مداواى بيمارى‌ها اختصاص مى‌دهد. در بررسى مؤلف از امراض در اين ابواب ترتيب خاصى مشاهده نمى‌شود؛ مثلاً باب‌هايى به امراض گوش يا چشم و يا دماغ اختصاص مى‌دهد و در كنار اين ابواب به بررسى انواع قولنج و امراض معده مى‌پردازد.
    باب اول اين اثر، كه گويا مقدمه كتاب به شمار مى‌رود، درباره حفظ الصحة است.مؤلف از باب دوم تا باب بيست‌وهشتم اين اثر را به بررسى و مداواى بيمارى‌ها اختصاص مى‌دهد. در بررسى مؤلف از امراض در اين ابواب ترتيب خاصى مشاهده نمى‌شود؛ مثلاً باب‌هایى به امراض گوش يا چشم و يا دماغ اختصاص مى‌دهد و در كنار اين ابواب به بررسى انواع قولنج و امراض معده مى‌پردازد.


    باب بيست و نهم اين كتاب به بررسى انواع شيرها اختصاص دارد. باب سى‌ام نيز به نوشيدنى‌ها و باب سى‌ويكم درباره نيروى شهوت و درمان بى‌ميلى جنسى مردان و زنان است.
    باب بيست و نهم اين كتاب به بررسى انواع شيرها اختصاص دارد. باب سى‌ام نيز به نوشيدنى‌ها و باب سى‌ويكم درباره نيروى شهوت و درمان بى‌ميلى جنسى مردان و زنان است.


    ==وضعيت كتاب==
    ==وضعيت كتاب==
    اين اثر به همت دانشگاه قاهره در سال 1928م و در قطع رحلى بر اساس نسخه خطى‌اى كه در سال 607ق تحرير گرديده، چاپ شده است. اين اثر كه به زبان عربى نگارش يافته، تا كنون به زبان ديگرى ترجمه نشده است.
    اين اثر به همت دانشگاه قاهره در سال 1928م و در قطع رحلى بر اساس نسخه خطى‌اى كه در سال 607ق تحرير گرديده، چاپ شده است. اين اثر كه به زبان عربى نگارش يافته، تا كنون به زبان ديگرى ترجمه نشده است.


    خط ۶۲: خط ۵۵:


    ==منابع مقاله==
    ==منابع مقاله==
    مقدمه و متن كتاب
    مقدمه و متن كتاب


    ==وابسته‌ها==
    {{وابسته‌ها}}




    [[رده:کتاب‌شناسی]]


    [[رده:کتاب‌شناسی]]
    [[رده:علوم پزشکی]]

    نسخهٔ کنونی تا ‏۱۰ ژانویهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۰۹:۵۷

    الذخیرة في علم الطب
    الذخيرة في علم الطب
    پدیدآورانثابت بن قره (نویسنده) مزیدی، احمد فرید (محقق)
    عنوان‌های دیگرمعالجه الامراض بالاعشاب
    ناشردار الکتب العلمية، منشورات محمد علي بيضون
    مکان نشربیروت - لبنان
    سال نشر1419 ق یا 1998 م
    چاپ1
    موضوعپزشکی عربی
    زبانعربی
    تعداد جلد1
    کد کنگره
    ‏R‎‏ ‎‏128‎‏/‎‏3‎‏ ‎‏/‎‏ث‎‏2‎‏ ‎‏1377
    نورلایبمطالعه و دانلود pdf

    الذخيرة في علم الطب تألیف ثابت بن قرّه (متوفى 288ق) كه بيشتر با نام اختصارى ذخيره شناخته مى‌شود، مهم‌ترين و مشهورترين اثر نویسنده است.

    اين كتاب كه به زبان عربى نگاشته شده، يكى از منابع اصلى و اولیه علم پزشکى در دوران تمدن اسلامى است به‌گونه‌اى كه نظامى عروضى در فصل چهارم از كتاب مشهور «چهار مقاله» از اين كتاب به عنوان يكى از متون معتبر دانش پزشکى نام مى‌برد.

    اين اثر به سبب جايگاه علمى مؤلف آن، به عنوان منبعى سودمند مورد استفاده پزشکان بعد از او، از جمله داود انطاكى (تذكرة اولى الالباب، ج 1، ص205) حكيم مؤمن (تحفة المؤمنين، ص368) بوده است.

    اين كتاب -چنان كه در ابتداى آن آمده- جمع‌آورى تجربات مؤلف براى فرزندش سنان است.

    ساختار

    كتاب مشتمل بر مقدمه محقق، شرح حال و آثار نویسنده و متن اثر است كه در 31 باب تدوين شده است. در هر باب از كتاب نيز تعدادى از بيمارى مورد بررسى قرار گرفته است.

    گزارش محتوا

    مؤلف در بررسى و درمان بيمارى‌ها ابتدا به بيان بيمارى مى‌پردازد و سپس علت آن بيمارى، نشانه‌ها وانواع آن مى‌پردازد. وى در اين بخش از تجربيات و دانش طبيبان گذشته، خصوصاً پزشکان يونان بهره مى‌برد. نقل‌قول‌هاى بسيار از جالینوس نشانگر ارادت علمى مؤلف به جالینوس است؛ هر چند وى از اطباى ديگرى همانند افلاطون (ص34)، بقراط (ص44)، يوحنا بن ماسويه (ص 40)، حنين بن اسحاق (ص81)، فريطين (ص24) و كندى (ص3) نيز نام مى‌برد.

    اهميت اين اثر بيشتر به خاطر نقل اقوالى از اطباى پيشين -خصوصاً افلاطون- است، به خصوص كه مؤلف با توجه به آشنايى‌اش به زبان يوناى و سريانى از منابعى نقل قول مى‌كند كه اكنون اثرى از آن‌ها نيست.

    مؤلف پس از بررسى بيمارى به شيوه درمان آن پرداخته كه اغلب شيوه درمان به نقل چند دارو و شيوه ساخت آن‌ها اختصاص يافته است.

    مطالب ابواب كتاب به ترتيب عبارت است از:

    باب اول اين اثر، كه گويا مقدمه كتاب به شمار مى‌رود، درباره حفظ الصحة است.مؤلف از باب دوم تا باب بيست‌وهشتم اين اثر را به بررسى و مداواى بيمارى‌ها اختصاص مى‌دهد. در بررسى مؤلف از امراض در اين ابواب ترتيب خاصى مشاهده نمى‌شود؛ مثلاً باب‌هایى به امراض گوش يا چشم و يا دماغ اختصاص مى‌دهد و در كنار اين ابواب به بررسى انواع قولنج و امراض معده مى‌پردازد.

    باب بيست و نهم اين كتاب به بررسى انواع شيرها اختصاص دارد. باب سى‌ام نيز به نوشيدنى‌ها و باب سى‌ويكم درباره نيروى شهوت و درمان بى‌ميلى جنسى مردان و زنان است.

    وضعيت كتاب

    اين اثر به همت دانشگاه قاهره در سال 1928م و در قطع رحلى بر اساس نسخه خطى‌اى كه در سال 607ق تحرير گرديده، چاپ شده است. اين اثر كه به زبان عربى نگارش يافته، تا كنون به زبان ديگرى ترجمه نشده است.

    در انتهاى كتاب معادل لاتين بيمارى‌ها و مفردات طبى‌اى كه در متن كتاب به كار رفته، آمده است. فهرست مطالب در انتهاى اثر آمده است.

    منابع مقاله

    مقدمه و متن كتاب

    وابسته‌ها