ما اتفق لفظه و اختلف معناه: تفاوت میان نسخه‌ها

{{کاربردهای دیگر|ما اتفق لفظه و اختلف معناه (ابهام‌زدایی)}}
بدون خلاصۀ ویرایش
({{کاربردهای دیگر|ما اتفق لفظه و اختلف معناه (ابهام‌زدایی)}})
 
(۴ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۳ کاربر نشان داده نشد)
خط ۸: خط ۸:
[[بسج، احمد حسن]] (محقق)
[[بسج، احمد حسن]] (محقق)
|زبان  
|زبان  
| زبان =عربي  
| زبان =عربی  
| کد کنگره =‏‎‏/‎‏الف‎‏2‎‏م‎‏2 / 6190 PJ  
| کد کنگره =‏‎‏/‎‏الف‎‏2‎‏م‎‏2 / 6190 PJ  
| موضوع = زبان عربي - مترادفها و متضادها
| موضوع = زبان عربي - مترادفها و متضادها
خط ۲۶: خط ۲۶:
| پیش از =
| پیش از =
}}
}}
 
{{کاربردهای دیگر|ما اتفق لفظه و اختلف معناه (ابهام‌زدایی)}}
'''‏ما اتفق لفظه و اختلف معناه'''، عنوان اثری است یک  جلدی به زبان عربی از [[ابن شجری، هبةالله بن علی|ابوالسعادات هبة‌‎الله بن علی بن محمد بن علی حسنی]] معروف به [[ابن شجری، هبةالله بن علی|ابن شجری]](متوفی 542 هجری) با موضوع زبانشناسی و ادبیات. [[ابن شجری، هبةالله بن علی|ابن شجری]] در این اثر به بیان موارد مشترک لفظی(یک لفظ با معانی متعدد) پرداخته است و در راستای ذکر ترتیب ارائه مطالبش از طریقه الفبایی به ترتیب اول کلمات(نه اول ریشه آنها) بهره برده است. کتاب به تحقیق و تحریر احمد حسن بسج رسیده و منتشر شده است.
'''‏ما اتفق لفظه و اختلف معناه'''، عنوان اثری است یک  جلدی به زبان عربی از [[ابن شجری، هبةالله بن علی|ابوالسعادات هبة‌‎الله بن علی بن محمد بن علی حسنی]] معروف به [[ابن شجری، هبةالله بن علی|ابن شجری]](متوفی 542 هجری) با موضوع زبانشناسی و ادبیات. [[ابن شجری، هبةالله بن علی|ابن شجری]] در این اثر به بیان موارد مشترک لفظی(یک لفظ با معانی متعدد) پرداخته است و در راستای ذکر ترتیب ارائه مطالبش از طریقه الفبایی به ترتیب اول کلمات(نه اول ریشه آنها) بهره برده است. کتاب به تحقیق و تحریر احمد حسن بسج رسیده و منتشر شده است.


خط ۴۸: خط ۴۸:
به‌عنوان نمونه بخشی از کتاب ترجمه می‌شود: مثلاً نویسنده در صفحه 230 در توضیح کلمه غرب می‌نویسد:
به‌عنوان نمونه بخشی از کتاب ترجمه می‌شود: مثلاً نویسنده در صفحه 230 در توضیح کلمه غرب می‌نویسد:


الغرب: به معنی حدّ است: گفته می‌شود کففت من غربه یعنی از حد و حدودش دفاع کردم. غرب در یک معنی دیگر: ظرف بزرگی است از مَشک گاو نر که توسط شتر با آن، آب می‌گیرند. همچنین ابن‌سکیت گفته: غرب به معنی سیاهرگی است که تخلیه می‌شود و مانند فیستول خون آن قطع نمی‌شود. یکی دیگر از معانی غرب، واحد غروب به معنی مجاری خون است. از دیگر معانی غرب: واحد الغربین است به معنی قسمت پیشین و پشتی چشم. معنی دیگری که برای غرب ذکر شده، راویة است؛ راویه چهارپایی است که آب روی آن می‌گذارند و به مردم می‌دهند و در عرف مردم به آن راویه می‌گویند که همان مزادة است. طویل دراین‌باره می‌گوید: مشی الرّوایا بالمزاد الاثقل. معنی دیگر غرب: جهت مغرب است که خلاف مشرق و شرق است.
الغرب: به معنی حدّ است: گفته می‌شود کففت من غربه یعنی از حد و حدودش دفاع کردم. غرب در یک معنی دیگر: ظرف بزرگی است از مَشک گاو نر که توسط شتر با آن، آب می‌گیرند. همچنین ابن‌ سکیت گفته: غرب به معنی سیاهرگی است که تخلیه می‌شود و مانند فیستول خون آن قطع نمی‌شود. یکی دیگر از معانی غرب، واحد غروب به معنی مجاری خون است. از دیگر معانی غرب: واحد الغربین است به معنی قسمت پیشین و پشتی چشم. معنی دیگری که برای غرب ذکر شده، راویة است؛ راویه چهارپایی است که آب روی آن می‌گذارند و به مردم می‌دهند و در عرف مردم به آن راویه می‌گویند که همان مزادة است. طویل دراین‌باره می‌گوید: مشی الرّوایا بالمزاد الاثقل. معنی دیگر غرب: جهت مغرب است که خلاف مشرق و شرق است.


==وضعیت  کتاب==
==وضعیت  کتاب==
خط ۵۶: خط ۵۶:
<references />
<references />


==منبع مقاله==
==منابع مقاله==
# مقدمه و متن کتاب.
# مقدمه و متن کتاب.
#[[:noormags:391873| الدالی، محمد احمد، «نظرات فی کتاب مااتفق لفظه و اختلف معناه (لإبن الشجری أبی السعادات هبة‌الله بن علی (ت 542 ه))»، المجمع اللغة العربیة بدمشق المجلد الخامس و السبعون، ذوالحجة 1420 - العدد 2، ISC (26 صفحه - از 291 تا 316)]].
#[[:noormags:391873| الدالی، محمد احمد، «نظرات فی کتاب مااتفق لفظه و اختلف معناه (لإبن الشجری أبی السعادات هبة‌الله بن علی (ت 542 ه))»، المجمع اللغة العربیة بدمشق المجلد الخامس و السبعون، ذوالحجة 1420 - العدد 2، ISC (26 صفحه - از 291 تا 316)]].
خط ۶۷: خط ۶۷:
[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:کتاب‌شناسی]]
   
   
[[رده:زبان و ادبیات شرقی (مصری، قبطی، سامی، آشوری، سومری، عبری، آرامی، سریانی، عربی، حبشی)]]
[[رده: زبان و ادبیات عربی]]
[[رده:فروردین(1401)]]
[[رده:فروردین(1401)]]
۱۱٬۵۶۸

ویرایش