۱۱٬۳۳۵
ویرایش
جز (ردهافزایی) |
(ویرایش و تصحیح) |
||
| (یک نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط یک کاربر دیگر نشان داده نشد) | |||
| خط ۴۲: | خط ۴۲: | ||
}} | }} | ||
'''ده سفرنامه''' | '''ده سفرنامه یا سیری در سفرنامههای جهانگردان خارجی راجع به ایران''' با ترجمه [[امیری، مهراب|مهراب امیرى]] از انگلیسى به فارسى، دیدگاههای چند خاورشناس (مانند [[يوداش تاديوش كروسينسكى]]، [[جیمز فریزر]] و [[جيمز موريه]]) را درباره ایران بر اساس سفرنامههای آنان گزارش میکند. | ||
== ساختار == | == ساختار == | ||
شامل یک یاداشت و پیشگفتارى توسط مترجم مىباشد و در ادامه، کتاب در ده بخش تنظیم گردیده است. | شامل یک یاداشت و پیشگفتارى توسط مترجم مىباشد و در ادامه، کتاب در ده بخش تنظیم گردیده است. | ||
== گزارش محتوا == | == گزارش محتوا == | ||
[[امیری، مهراب|آقاى مهراب امیرى]] طى چند سال اخیر با کوشش فراوان توفیق یافته است تا سفرنامههاى مفید و مهم را که در دسترس نبوده و یا ترجمه نشده به دست آورد و به ترجمه آنها بپردازد. اکنون ده سفرنامه از | [[امیری، مهراب|آقاى مهراب امیرى]] طى چند سال اخیر با کوشش فراوان توفیق یافته است تا سفرنامههاى مفید و مهم را که در دسترس نبوده و یا ترجمه نشده به دست آورد و به ترجمه آنها بپردازد. اکنون ده سفرنامه از مجموعهایشان در این مجموعه گردآورى شده است. | ||
لازم به ذکر است که غالب سفرنامهها راجع به کشورهاى دیگر هم مطالبى دارد که ترجمه و نقل همه آنها نه مفید است و نه ممکن. | لازم به ذکر است که غالب سفرنامهها راجع به کشورهاى دیگر هم مطالبى دارد که ترجمه و نقل همه آنها نه مفید است و نه ممکن. | ||