۱۱۹٬۴۳۸
ویرایش
(←تصویرسازی عرفانی: اصلاح پیوند) |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
||
(۲ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۲ کاربر نشان داده نشد) | |||
خط ۲۴: | خط ۲۴: | ||
| پیش از = | | پیش از = | ||
}} | }} | ||
'''مقامات القلوب'''، از آثار زاهد و صوفی مشهور بغداد در قرن سوم هجری قمری، [[ابوالحسین احمد بن محمد نوری بغوی بغدادی خراسانی]]، معروف به [[ابن بغوی]] (۲۲۵-۲۹۵ق) یا منسوب به او است که ویژگیها، حالات و درجات گوناگون قلب (دل) انسان را بیان میکند. پژوهشگر معاصر، | '''مقامات القلوب'''، از آثار زاهد و صوفی مشهور بغداد در قرن سوم هجری قمری، [[نوری، ابوالحسین|ابوالحسین احمد بن محمد نوری بغوی بغدادی خراسانی]]، معروف به [[نوری، ابوالحسین|ابن بغوی]] (۲۲۵-۲۹۵ق) یا منسوب به او است که ویژگیها، حالات و درجات گوناگون قلب (دل) انسان را بیان میکند. پژوهشگر معاصر، قاسم سامرایی این اثر را تحقیق کرده و برای آن مقدمه نوشته است. | ||
==هدف و روش== | ==هدف و روش== | ||
خط ۳۰: | خط ۳۰: | ||
==تردید در نسبت کتاب== | ==تردید در نسبت کتاب== | ||
[[قاسم سامرایی]] تأکید کرده است که شاید [[اسماعیل پاشا]] (1255-1339ق) در [[إيضاح المكنون في الذيل علی كشف الظنون عن أسامي الكتب و الفنون]]، اولین کسی باشد که «مقامات القلوب» را از آثار [[ابوالحسین نوری]] دانسته و [[عمر رضا کحاله]] (1323-1408ق) در [[معجم المؤلفين تراجم مصنفي الكتب العربية]] همین مطلب را از او نقل کرده است<ref>ر.ک: مقدمه محقق، ص9-10</ref>. | [[قاسم سامرایی]] تأکید کرده است که شاید [[اسماعیل پاشا]] (1255-1339ق) در [[إيضاح المكنون في الذيل علی كشف الظنون عن أسامي الكتب و الفنون]]، اولین کسی باشد که «مقامات القلوب» را از آثار [[نوری، ابوالحسین|ابوالحسین نوری]] دانسته و [[عمر رضا کحاله]] (1323-1408ق) در [[معجم المؤلفين تراجم مصنفي الكتب العربية]] همین مطلب را از او نقل کرده است<ref>ر.ک: مقدمه محقق، ص9-10</ref>. | ||
==ساختار و محتوا== | ==ساختار و محتوا== | ||
متن اصلی این اثر، رسالهای مختصر (10 صفحه) است و نظم و ساماندهی خاصی در آن مشاهده نمیشود. در پایان کتاب، اثر دیگری از نویسندهای مجهول به نام «شرح كلام أبيالحسين النوري» ضمیمه شده است. آیا بهراستی کتاب «شرح كلام أبيالحسین النوري» از آثار [[ابوالحسین نوری]] است و یا به او نسبت دادهاند؟ [[قاسم سامرایی]] در پاسخ پرسش مذکور میگوید: هیچیک از منابعی که شرح حال [[ابوالحسین نوری]] را نوشتهاند و یا سخنانش را آوردهاند - چه خطی، چه چاپی - حتی یک سخن مشابه مطالب این کتاب نیاوردهاند؛ پس نمیتوانیم به این پرسش پاسخ قطعی بدهیم، مگر آنکه دلیلی بیابیم<ref>ر.ک: همان، ص11</ref>. | متن اصلی این اثر، رسالهای مختصر (10 صفحه) است و نظم و ساماندهی خاصی در آن مشاهده نمیشود. در پایان کتاب، اثر دیگری از نویسندهای مجهول به نام «شرح كلام أبيالحسين النوري» ضمیمه شده است. آیا بهراستی کتاب «شرح كلام أبيالحسین النوري» از آثار [[نوری، ابوالحسین|ابوالحسین نوری]] است و یا به او نسبت دادهاند؟ [[قاسم سامرایی]] در پاسخ پرسش مذکور میگوید: هیچیک از منابعی که شرح حال [[نوری، ابوالحسین|ابوالحسین نوری]] را نوشتهاند و یا سخنانش را آوردهاند - چه خطی، چه چاپی - حتی یک سخن مشابه مطالب این کتاب نیاوردهاند؛ پس نمیتوانیم به این پرسش پاسخ قطعی بدهیم، مگر آنکه دلیلی بیابیم<ref>ر.ک: همان، ص11</ref>. | ||
==نمونه مباحث== | ==نمونه مباحث== | ||
خط ۳۹: | خط ۳۹: | ||
==تصویرسازی عرفانی== | ==تصویرسازی عرفانی== | ||
بر اساس پژوهشی علمی، [[ابوالحسین نوری]] از فرایند تصویرگری و تمثیلسازی آگاهی کامل داشته و آن را خلاقانه در کتاب «مقامات القلوب» بهکار گرفته است. او با تکیه بر کارکرد اینگونه ترکیبات درون ساختار نحوی جملات، مطلب خود را ملموس، دقیق و تأثیرگذار بیان کرده است. یکی از رازهای زیبایی نثر مقامات القلوب این است که مؤلف از زبانِ تمثیلی و تشبیهی، چون ابزاری برای بیان دانستههای عرفانی و تجربیات روحی خود در راستای تبیین مفاهیم معقول و غیر محسوس بهره گرفته است. به همین جهت گاه کلام خود را به تصویرهایی زیبا همچون مشبهٌبه آتش در «آتشِ خوف»، «آتشِ شوق»، «آتشِ معرفت»، «آتشِ محبت» آراسته کرده است... [[نوری]] در تصویرسازی خود از عناصری ملموس و آشنا همچون مفاهیم و آیات قرآنی، نور، ظلمت، درخت، خانه، دل، نفس و نظایر آن بهره برده است<ref>[https://ensani.ir/fa/article/502480 پولادی و دیگران، «نقد و تحلیلِ تمثیلهای تصویری، در رساله مقامات القلوبِ ابوالحسین نوری با تکیه بر نظریههای پژوهشی پُل نویا»، ص68.]</ref>. | بر اساس پژوهشی علمی، [[نوری، ابوالحسین|ابوالحسین نوری]] از فرایند تصویرگری و تمثیلسازی آگاهی کامل داشته و آن را خلاقانه در کتاب «مقامات القلوب» بهکار گرفته است. او با تکیه بر کارکرد اینگونه ترکیبات درون ساختار نحوی جملات، مطلب خود را ملموس، دقیق و تأثیرگذار بیان کرده است. یکی از رازهای زیبایی نثر مقامات القلوب این است که مؤلف از زبانِ تمثیلی و تشبیهی، چون ابزاری برای بیان دانستههای عرفانی و تجربیات روحی خود در راستای تبیین مفاهیم معقول و غیر محسوس بهره گرفته است. به همین جهت گاه کلام خود را به تصویرهایی زیبا همچون مشبهٌبه آتش در «آتشِ خوف»، «آتشِ شوق»، «آتشِ معرفت»، «آتشِ محبت» آراسته کرده است... [[نوری، ابوالحسین|نوری]] در تصویرسازی خود از عناصری ملموس و آشنا همچون مفاهیم و آیات قرآنی، نور، ظلمت، درخت، خانه، دل، نفس و نظایر آن بهره برده است<ref>[https://ensani.ir/fa/article/502480 پولادی و دیگران، «نقد و تحلیلِ تمثیلهای تصویری، در رساله مقامات القلوبِ ابوالحسین نوری با تکیه بر نظریههای پژوهشی پُل نویا»، ص68.]</ref>. | ||
==پانویس== | ==پانویس== | ||
خط ۴۶: | خط ۴۶: | ||
==منابع مقاله== | ==منابع مقاله== | ||
* مقدمه و متن کتاب. | * مقدمه و متن کتاب. | ||
* [ https://ensani.ir/fa/article/502480 پولادی و دیگران، «نقد و تحلیلِ تمثیلهای تصویری، در رساله مقامات القلوبِ ابوالحسین نوری با تکیه بر نظریههای پژوهشی پُل نویا»، در فصلنامه علمی | *[https://ensani.ir/fa/article/502480 پولادی و دیگران، «نقد و تحلیلِ تمثیلهای تصویری، در رساله مقامات القلوبِ ابوالحسین نوری با تکیه بر نظریههای پژوهشی پُل نویا»، در فصلنامه علمی ادبيات عرفانی و اسطورهشناختی، شماره 67، تابستان 1401ش.] | ||
==وابستهها== | ==وابستهها== | ||
خط ۵۳: | خط ۵۳: | ||
[[رده:کتابشناسی]] | [[رده:کتابشناسی]] | ||
[[رده:مقالات بازبینی | [[رده:مقالات بازبینی شده2 بهمن 1402]] | ||
[[رده:مقاله نوشته شده در تاریخ دی 1402 توسط محمد خردمند]] | [[رده:مقاله نوشته شده در تاریخ دی 1402 توسط محمد خردمند]] | ||
[[رده:مقاله بازبینی شده در تاریخ دی 1402 توسط محسن عزیزی]] | [[رده:مقاله بازبینی شده در تاریخ دی 1402 توسط محسن عزیزی]] |