الفرق الصوفیة في الإسلام: تفاوت میان نسخهها
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - 'ه های' به 'ههای') برچسبها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه |
||
(یک نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد) | |||
خط ۲۹: | خط ۲۹: | ||
==هدف و روش== | ==هدف و روش== | ||
[[بحراوی، عبدالقادر|عبدالقادر بحراوی]] با تأکید بر اینکه کتاب حاضر، تصوف اسلامی و | [[بحراوی، عبدالقادر|عبدالقادر بحراوی]] با تأکید بر اینکه کتاب حاضر، تصوف اسلامی و فرقههای صوفی را در چند کشور اسلامی از آغاز تا زمان حاضر بررسی میکند، افزوده است:... اثری که تقدیم میشود، پژوهشی شرقشناسانه است که خاورشناسی غیر مسلمان، آن را پدید آورده است و به همین جهت باید آن را با نگاهی انتقادی خواند تا دانسته شود بیشتر مستشرقان چگونه به میراث فرهنگی ما مینگرند و چه روشهایی را در پیش میگیرند و چه اهدافی را دنبال میکنند...<ref>ر.ک: مقدمه ترجمه، ص9- 14</ref>. | ||
==ساختار و محتوا== | ==ساختار و محتوا== | ||
خط ۶۳: | خط ۶۳: | ||
[[رده:کتابشناسی]] | [[رده:کتابشناسی]] | ||
[[رده:اسلام، عرفان، غیره]] | |||
[[رده:تصوف و عرفان]] | |||
[[رده: مآخذ تصوف، پیوستگی تصوف با ادیان و مذاهب و مکتبهای فکری و فلسفی]] | |||
[[رده:مقالات بازبینی | [[رده:مقالات بازبینی شده2 شهریور 1402]] | ||
[[رده:مقاله نوشته شده در تاریخ مرداد 1402 توسط محمد خردمند]] | [[رده:مقاله نوشته شده در تاریخ مرداد 1402 توسط محمد خردمند]] | ||
[[رده:مقاله بازبینی شده در تاریخ مرداد 1402 توسط محسن عزیزی]] | [[رده:مقاله بازبینی شده در تاریخ مرداد 1402 توسط محسن عزیزی]] |
نسخهٔ کنونی تا ۱۰ نوامبر ۲۰۲۳، ساعت ۰۷:۱۰
الفرق الصوفیة في الإسلام | |
---|---|
پدیدآوران | تریمینگهام، جان اسپنسر (نويسنده)
بحراوی، عبدالقادر (مترجم) بحراوی، عبدالقادر (محقق) |
عنوانهای دیگر | The Sufi Orders In Islam |
ناشر | دار النهضة العربية |
مکان نشر | لبنان - بیروت |
سال نشر | 1997م |
چاپ | 1 |
زبان | عربی |
تعداد جلد | 1 |
کد کنگره | /ت4ف4 281/1 BP |
نورلایب | مطالعه و دانلود pdf |
الفرق الصوفية في الإسلام، ترجمهای به زبان عربی به قلم عبدالقادر بحراوی از کتابی به زبان انگلیسی به نام The Sufi Orders In Islam، نوشته خاورشناس انگلیسی معاصر، جان اسپنسر تریمینگهام، فرقههای صوفیان در جهان اسلام را معرفی میکند. عبدالقادر بحراوی افزون بر ترجمه، در موارد بسیاری در پاورقیها، خودش وارد تحقیق شده و توضیحات سودمندی را اضافه کرده و همچنین به نقادی سخنان نویسنده نیز پرداخته و در نتیجه بر ارزش علمی اثر حاضر افزوده است.
هدف و روش
عبدالقادر بحراوی با تأکید بر اینکه کتاب حاضر، تصوف اسلامی و فرقههای صوفی را در چند کشور اسلامی از آغاز تا زمان حاضر بررسی میکند، افزوده است:... اثری که تقدیم میشود، پژوهشی شرقشناسانه است که خاورشناسی غیر مسلمان، آن را پدید آورده است و به همین جهت باید آن را با نگاهی انتقادی خواند تا دانسته شود بیشتر مستشرقان چگونه به میراث فرهنگی ما مینگرند و چه روشهایی را در پیش میگیرند و چه اهدافی را دنبال میکنند...[۱].
ساختار و محتوا
این اثر، از مقدمه ترجمه، 9 فصل و ملحقات بهترتیب ذیل تشکیل شده است: مقدمه ترجمه (معرفی و اهداف نویسنده در این اثر، نقدهایی بر کتاب و توضیحی کلی درباره فصلها).
- پبدایش فرقههای صوفیه.
- خطوط اصلی طریقت.
- تشکیل طائفهها.
- حرکات احیا و تجدید نظر در درون صوفیه در قرن نوزدهم میلادی.
- تصوف و فلسفه الهی نزد فرقههای صوفی.
- ساماندهی به فرقهها.
- آداب و روشهای شعائر و جشنهای دینی.
- نقش فرقهها در زندگی جامعه اسلامی.
- فرقههای صوفی در جهان اسلام معاصر.
- پیوستها (8 مورد).
توضیحات مترجم
مطالبی که عبدالقادر بحراوی، در پاورقیها در جهت تبیین نظر نویسنده افزوده است، کم نیست؛ از جمله:
- نویسنده با عنوان «التصوف و الفلسفة الإلهية لدی الفرق الصوفية» قصد دارد «تصوف قلبی» را از «تصوف عقلی» در بین فرقههای صوفی متمایز کند[۲].
انتقادهای مترجم
مترجم، در موارد متعددی به انتقاد از مطالب جان اسپنسر تریمینگهام، نیز پرداخته است؛ بهعنوان نمونه:
- صوفیان، جمعیتشان هر مقدار که باشد، نماینده همه جامعه اسلامی نیستند؛ زیرا آنان فقط اقلیتی از امت اسلام هستند[۳].
پانویس
منابع مقاله
مقدمه و متن کتاب.