نمازی، فرنگیس (شادمان): تفاوت میان نسخهها
جز (جایگزینی متن - '}} [[' به '}} [[') |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۱: | خط ۱: | ||
<div class= | <div class="wikiInfo"> | ||
[[پرونده:NUR11877.jpg|بندانگشتی|نمازی، فرنگیس (شادمان)]] | [[پرونده:NUR11877.jpg|بندانگشتی|نمازی، فرنگیس (شادمان)]] | ||
{| class="wikitable aboutAuthorTable" style="text-align:Right" |+ | | {| class="wikitable aboutAuthorTable" style="text-align:Right" |+ | | ||
|- | |- | ||
! نام!! data-type= | ! نام!! data-type="authorName" |نمازی، فرنگیس (شادمان) | ||
|- | |- | ||
|نامهای دیگر | |نامهای دیگر | ||
|data-type= | | data-type="authorOtherNames" | | ||
|- | |- | ||
|نام پدر | |نام پدر | ||
|data-type= | | data-type="authorfatherName" |[[محمدجعفر دهدشتی]] | ||
|- | |- | ||
|متولد | |متولد | ||
|data-type= | | data-type="authorbirthDate" |۱۲۹۴ش | ||
|- | |- | ||
|محل تولد | |محل تولد | ||
|data-type= | | data-type="authorBirthPlace" |هنگ کنگ | ||
|- | |- | ||
|رحلت | |رحلت | ||
|data-type= | | data-type="authorDeathDate" |1360ش | ||
|- | |- | ||
|اساتید | |اساتید | ||
|data-type= | | data-type="authorTeachers" | | ||
|- | |- | ||
|برخی آثار | |برخی آثار | ||
|data-type= | | data-type="authorWritings" |[[انحطاط و سقوط امپراطوری روم]] | ||
|-class= | |- class="articleCode" | ||
|کد مؤلف | |کد مؤلف | ||
|data-type= | | data-type="authorCode" |AUTHORCODE11877AUTHORCODE | ||
|} | |} | ||
</div> | </div> | ||
''' | '''فرنگیس (شادمان) نمازى''' (1294-1360ش)، مترجم ایرانى، همسر دکتر فخرالدین شادمان است. | ||
== ولادت == | |||
او دختر منور خانم نمازی (دختر محمد حسن نمازی) و [[محمدجعفر دهدشتی]] (نمازی) بود که در سال ۱۲۹۴ش در هنگ کنگ متولد شد. | |||
==تحصیلات== | ==تحصیلات== | ||
وى خواندن و نوشتن را در | وى خواندن و نوشتن را در شیراز و هندوستان، از معلم خانگى آموخت. تحصیلات متوسطه را در دبیرستان مهرآیین شیراز و دبیرستان بهشتآیین اصفهان به پایان آورد و در امتحانات نهایى متوسطه، به دریافت نشان درجه دوم علمى از وزارت فرهنگ نایل شد. | ||
پس از آن، به انگلستان رفت و | پس از آن، به انگلستان رفت و یک سال در مدرسه متوسطه سنت مارتین و سه سال در وستفیلد کالج آکسفورد، به تحصیل زبان و ادبیات انگلیسى و فرانسه پرداخت و پس اخذ مدرک دکتری زبان و ادبیات انگلیسی از انگلستان، پس از ده سال به ایران بازگشت. | ||
== وفات == | |||
در سال 1360ش درگذشت. | |||
==آثار== | ==آثار== | ||
از جمله آثارى | از جمله آثارى که وى ترجمه کرده است: | ||
# | # تحقیقات و مطالعات انگلیسها در باب فارسى (آرتور ج. آربرى)؛ | ||
# تراژدى | # تراژدى قیصر (ویلیام شکسپیر)؛ | ||
# تراژدى | # تراژدى مکبث (ویلیام شکسپیر)؛ | ||
# انحطاط و سقوط امپراتورى روم (نوشته ادوارد | # انحطاط و سقوط امپراتورى روم (نوشته ادوارد گیبون)؛؛ | ||
# داستان «مادر» اثر سامرست موآم؛ | # داستان «مادر» اثر سامرست موآم؛ | ||
خط ۵۳: | خط ۵۸: | ||
==وفات== | ==وفات== | ||
وى در | وى در شهریور 1362ش، درگذشته است. | ||
نسخهٔ ۲۰ نوامبر ۲۰۲۱، ساعت ۱۵:۲۵
نام | نمازی، فرنگیس (شادمان) |
---|---|
نامهای دیگر | |
نام پدر | محمدجعفر دهدشتی |
متولد | ۱۲۹۴ش |
محل تولد | هنگ کنگ |
رحلت | 1360ش |
اساتید | |
برخی آثار | انحطاط و سقوط امپراطوری روم |
کد مؤلف | AUTHORCODE11877AUTHORCODE |
فرنگیس (شادمان) نمازى (1294-1360ش)، مترجم ایرانى، همسر دکتر فخرالدین شادمان است.
ولادت
او دختر منور خانم نمازی (دختر محمد حسن نمازی) و محمدجعفر دهدشتی (نمازی) بود که در سال ۱۲۹۴ش در هنگ کنگ متولد شد.
تحصیلات
وى خواندن و نوشتن را در شیراز و هندوستان، از معلم خانگى آموخت. تحصیلات متوسطه را در دبیرستان مهرآیین شیراز و دبیرستان بهشتآیین اصفهان به پایان آورد و در امتحانات نهایى متوسطه، به دریافت نشان درجه دوم علمى از وزارت فرهنگ نایل شد.
پس از آن، به انگلستان رفت و یک سال در مدرسه متوسطه سنت مارتین و سه سال در وستفیلد کالج آکسفورد، به تحصیل زبان و ادبیات انگلیسى و فرانسه پرداخت و پس اخذ مدرک دکتری زبان و ادبیات انگلیسی از انگلستان، پس از ده سال به ایران بازگشت.
وفات
در سال 1360ش درگذشت.
آثار
از جمله آثارى که وى ترجمه کرده است:
- تحقیقات و مطالعات انگلیسها در باب فارسى (آرتور ج. آربرى)؛
- تراژدى قیصر (ویلیام شکسپیر)؛
- تراژدى مکبث (ویلیام شکسپیر)؛
- انحطاط و سقوط امپراتورى روم (نوشته ادوارد گیبون)؛؛
- داستان «مادر» اثر سامرست موآم؛
وفات
وى در شهریور 1362ش، درگذشته است.