خدیوجم، سید حسین: تفاوت میان نسخهها
(←آثار) |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۲۴: | خط ۲۴: | ||
|- | |- | ||
|برخی آثار | |برخی آثار | ||
| data-type="authorWritings" |[[مسیر طالبی یا سفرنامه میرزا ابوطالب خان]] | | data-type="authorWritings" |[[إحياء علوم الدين]] | ||
[[مسیر طالبی یا سفرنامه میرزا ابوطالب خان]] | |||
[[تاریخ قاجار: حقایق الاخبار ناصری]] | |||
[[رسالة الأضحویة(ترجمه)]] | |||
[[کیمیای سعادت]] | |||
|- class="articleCode" | |- class="articleCode" | ||
|کد مؤلف | |کد مؤلف |
نسخهٔ ۱۳ اوت ۲۰۲۰، ساعت ۱۱:۳۹
نام | خدیو جم، حسین |
---|---|
نامهای دیگر | |
نام پدر | سيد على |
متولد | 1306 ش |
محل تولد | مشهد |
رحلت | 1365 ش |
اساتید | غلامحسین یوسفی |
برخی آثار | إحياء علوم الدين
مسیر طالبی یا سفرنامه میرزا ابوطالب خان |
کد مؤلف | AUTHORCODE04772AUTHORCODE |
سيد حسين خديوجم (1306-1365ش)، نویسنده، مترجم و محقق و غزالی پژوه معاصر
ولادت
فرزند سيد على (از مردم اشكذر يزد) يزدى الاصل، در سال 1306ش در مشهد چشم به دنيا گشود.
تحصیلات
پس از گذراندن دورهى ابتدايى و متوسطه در سال 1330ش موفق به اخذ ديپلم ادبى شد و در سال 1338ش ليسانس خود را در رشتهى زبان و ادبيات فارسى از دانشكده ادبيات دانشگاه مشهد گرفت و از دانشگاه سن ژوزف بيروت در رشتهى ادبيات عرب به اخذ درجه دكترى نايل گرديد. وى مدتها در دبيرستانهاى شهر زادگاهش به تدريس اشتغال داشت. سپس به تهران منتقل گرديد و در پژوهشكدهى فرهنگ ايران به تدريس پرداخت. پس از آن به عنوان محقق در كتابخانهى ملى و بنياد فرهنگ مشغول به كار شد. مدتى نيز رايزن فرهنگى ايران در افغانستان بود.
وى سالهايى از عمر خود را به تحقيق و مطالعه در كتابخانههاى مختلف دنيا، به ويژه كشورهاى عربى گذراند. از ايشان بيش از سى جلد كتاب در زمينه تحقيق، تصحيح و ترجمه به جا مانده است. وى از محققان آثار غزالى در ايران بود و مهمترين اثرش در اينباره تصحيح و ترجمهى إحياء علوم الدين غزالى است كه براى آن پانزده سال عمر صرف نمود.
وفات
وى در مشهد درگذشت و پيكرش در جوار بقعهای که در توس به نام امام محمد غزالی است به خاک سپرده شد.
آثار
- تصحيح كيمياى سعادت
- جواهر القرآن و وجد و سماع (از امام محمد غزالى)
- تصحيح حقايق الاخبار ناصرى (تأليف محمد جعفر خورموجى)
- إحياء علوم الدين غزالى (ترجمه مؤيدالدين محمد خوارزمى)
- ترجمه احصاء العلوم (ابونصر فارابى)
- ترجمه آن روزها (ترجمه كتاب الايام اثر طه حسين)
- عقايد فلسفى ابوالعلاء فيلسوف معره (از عمر فروخ)
- همآهنگى مردم (از احمد بن ابى يعقوب اسحاق يعقوبى)
- استخراج آبهاى پنهانى (از ابوبكر محمد بن الحسن الحاسب الكرجى)
- روز مادر (با همكارى مهستى بحرينى)
- گفت و شنودى فلسفى در زندان ابوالعلاء معرى (از طه حسين)
- كوشش در چاپ كتاب روضه خلد (از مجدالدين خوافى و به تصحيح مهدى فرخ)
- كتاب از نظر شاعران و نويسندگان
- روش تصحيح نسخههاى خطى (از صلاحالدين المنجد)
- مفاتيح العلوم (از ابوعبدالله محمد بن يوسف كاتب خوارزمى)
- جبر و مقابله (از محمد بن موسى خوارزمى)
- مسير طالبى يا سفرنامهى ابوطالب خان اصفهانى
- معجم شاهنامه (تأليف محمد بن الرضا بن محمد العلوى الطوسى)
- واژهنامهى حافظ
وى همچنين در چاپ كتاب هفتاد سالگى فرخ در سال 1344ش با مجتبى مينوى همكارى داشت.
وى خدمت در مطبوعات را از سال 1340 آغاز كرد و با نشريههاى «سخن»، «نگين» و «راهنماى كتاب» همكارى داشت. به عربى، انگلسى و تا حدودى فرانسوى نيز آشنا بود و به بيشتر كشورهاى اروپايى، عربى و شمال آفريقا سفر كرد.
منابع مقاله
پايگاه اطلاعرسانى راسخون