۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۶۸: | خط ۶۸: | ||
از جمله ایرادات مهم وارد بر این نسخه از تحفة الأبرار که با نگاهی بـه آیـات کتاب متوجه میشویم، اغلاط و اشتباهاتی است که در هنگام تصحیح یا حروفچینی، بـدانها راه یـافته است. فرزانه شمس در مقالهای مواردی را ذکر کرده که از آن جمله است: | از جمله ایرادات مهم وارد بر این نسخه از تحفة الأبرار که با نگاهی بـه آیـات کتاب متوجه میشویم، اغلاط و اشتباهاتی است که در هنگام تصحیح یا حروفچینی، بـدانها راه یـافته است. فرزانه شمس در مقالهای مواردی را ذکر کرده که از آن جمله است: | ||
# افتادگی کلمه، مانند: }}متن قرآن| إن السمع و البصر و الفؤاد كل اولئك كان عنه مسئولا| سوره= اسـراء| آیه= 36}}، که در ص46 تحفة الأبرار، کلمه «عنه»، ساقط شده است. | #افتادگی کلمه، مانند: }}متن قرآن| إن السمع و البصر و الفؤاد كل اولئك كان عنه مسئولا| سوره= اسـراء| آیه= 36}}، که در ص46 تحفة الأبرار، کلمه «عنه»، ساقط شده است. | ||
# اضافه شدن کلمه یا کلماتی، مانند: {{متن قرآن| أولوا الأرحام بـعضهم أولی بـبعض فـي كتاب الله| سوره= انفال|آیه= 75}}، که در ص83، بعد از «الله»، عبارت «من المؤمنين و المهاجرين» افزوده شده است. | #اضافه شدن کلمه یا کلماتی، مانند: {{متن قرآن| أولوا الأرحام بـعضهم أولی بـبعض فـي كتاب الله| سوره= انفال|آیه= 75}}، که در ص83، بعد از «الله»، عبارت «من المؤمنين و المهاجرين» افزوده شده است. | ||
# اغلاطی کـه احـیاناً در برخی کلمات دیده میشود، مانند: {{متن قرآن| يصطفی من الملائكه رسلا| سوره= حج|آیه= 75}}، که در ص60 کتاب، بهصورت «اصطفی» درج شده است. | #اغلاطی کـه احـیاناً در برخی کلمات دیده میشود، مانند: {{متن قرآن| يصطفی من الملائكه رسلا| سوره= حج|آیه= 75}}، که در ص60 کتاب، بهصورت «اصطفی» درج شده است. | ||
# برخی اغلاط در رابطه با ذکر آدرس آیات در پاورقیها وجود دارد، مانند: ص42، پاورقی 1، که شماره 18 غلط است<ref>شمس، فرزانه، ص55-54</ref>. | #برخی اغلاط در رابطه با ذکر آدرس آیات در پاورقیها وجود دارد، مانند: ص42، پاورقی 1، که شماره 18 غلط است<ref>شمس، فرزانه، ص55-54</ref>. | ||
==وضعیت کتاب== | ==وضعیت کتاب== | ||
خط ۷۷: | خط ۷۷: | ||
تصحیح کتاب با بررسی هفت نسخه خطی فراهم آمده که مشخصات کامل آنها در مقدمه مصحح ذکر شده است<ref>مقدمه مصحح، ص26-24</ref>. در تصحیح کتاب کوشش بر آن بوده تا بهمنظور حفظ امانت، چیزی از متن اصلی کاسته و یا بر آن افزوده نگردد؛ ازاینرو چنانچه کاتبان نسخهها پارهای کلمات و اسامی را بهغلط ضبط کرده بودند و یا کلماتی بهاشتباه تکرار گردیده بود، ضمن تصحیح در متن، عین آن سهو و خطا در پاورقی درج شده است. همچنین با توجه به تفاوت سبک نگارش عصر مؤلف و شیوه نوشتاری آن دوران بهمنظور ایجاد یکنواختی و روانی قرائت و سهولت فهم مطالب، تغییراتی بدین شرح در متن ایجاد شده است: | تصحیح کتاب با بررسی هفت نسخه خطی فراهم آمده که مشخصات کامل آنها در مقدمه مصحح ذکر شده است<ref>مقدمه مصحح، ص26-24</ref>. در تصحیح کتاب کوشش بر آن بوده تا بهمنظور حفظ امانت، چیزی از متن اصلی کاسته و یا بر آن افزوده نگردد؛ ازاینرو چنانچه کاتبان نسخهها پارهای کلمات و اسامی را بهغلط ضبط کرده بودند و یا کلماتی بهاشتباه تکرار گردیده بود، ضمن تصحیح در متن، عین آن سهو و خطا در پاورقی درج شده است. همچنین با توجه به تفاوت سبک نگارش عصر مؤلف و شیوه نوشتاری آن دوران بهمنظور ایجاد یکنواختی و روانی قرائت و سهولت فهم مطالب، تغییراتی بدین شرح در متن ایجاد شده است: | ||
# هر جا که همزه، «ای» خوانده میشد، مانند «نامه» بهصورت «نامه [ای]» آمده است. | #هر جا که همزه، «ای» خوانده میشد، مانند «نامه» بهصورت «نامه [ای]» آمده است. | ||
# هر جا که همزه انتهای کلمه ممدود، مکسور بود، همزه به «ی» بدل شده است، مانند: انبیاء عظام: انبیای عظام. | #هر جا که همزه انتهای کلمه ممدود، مکسور بود، همزه به «ی» بدل شده است، مانند: انبیاء عظام: انبیای عظام. | ||
# کلماتی که به هاء غیر ملفوظ ختم میشوند، در جمع بستن، هاء غیر ملفوظ آنها حذف شده بود، مانند: خانها که بهصورت: خانهها، نوشته شده است. | #کلماتی که به هاء غیر ملفوظ ختم میشوند، در جمع بستن، هاء غیر ملفوظ آنها حذف شده بود، مانند: خانها که بهصورت: خانهها، نوشته شده است. | ||
# در جاهایی هاء غیر ملفوظ حذف گردیده بود که اضافه شده، مانند: بلک: بلکه، چنانک: چنانکه. | #در جاهایی هاء غیر ملفوظ حذف گردیده بود که اضافه شده، مانند: بلک: بلکه، چنانک: چنانکه. | ||
# برخی جملات و عبارات نیز یا بهلحاظ سبک نگارش و یا به سبب سهو و نسیان کاتبان، نامفهوم مینمود که کلمات و بهندرت جملاتی بر آنها افزوده شده است. همه این اضافات در بین دو قلاب [ ] آمده است<ref>همان، ص24-23</ref>. | #برخی جملات و عبارات نیز یا بهلحاظ سبک نگارش و یا به سبب سهو و نسیان کاتبان، نامفهوم مینمود که کلمات و بهندرت جملاتی بر آنها افزوده شده است. همه این اضافات در بین دو قلاب [ ] آمده است<ref>همان، ص24-23</ref>. | ||
فهرست مطالب در ابتدا و فهارس آیات، احادیث، نامها، گروهها، قبایل، مذاهب، زمانها، وقایع، اشعار، کتابها و منابع و مآخذ در انتهای کتاب ذکر شده است. | فهرست مطالب در ابتدا و فهارس آیات، احادیث، نامها، گروهها، قبایل، مذاهب، زمانها، وقایع، اشعار، کتابها و منابع و مآخذ در انتهای کتاب ذکر شده است. | ||
خط ۸۹: | خط ۸۹: | ||
==منابع مقاله== | ==منابع مقاله== | ||
# مقدمه و متن کتاب. | #مقدمه و متن کتاب. | ||
# شمس، فرزانه، «تحفة الأبرار»، پایگاه مجلات تخصصی نور، مجله کتاب ماه دین، آبان و آذر 1380، شماره 49 و 50، صفحه 54 تا | #[[:noormags:33675|شمس، فرزانه، «تحفة الأبرار»، پایگاه مجلات تخصصی نور، مجله کتاب ماه دین، آبان و آذر 1380، شماره 49 و 50، صفحه 54 تا 55]]. | ||
#[[:noormags:58525|مایل هروی، نجیب، «اربعین طبری»، پایگاه مجلات تخصصی نور، مجله مشکوة، پاییز و زمستان 1365، شماره 12 و 13، صفحه 110 تا 140]]. | |||
== وابستهها == | == وابستهها == |
ویرایش