پرش به محتوا

هفده گفتار در علوم قرآنی: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - ' ابو ' به ' ابو'
جز (جایگزینی متن - 'فيض كاشانى' به 'فيض كاشانى ')
جز (جایگزینی متن - ' ابو ' به ' ابو')
خط ۴۱: خط ۴۱:
گرد آورنده و مترجم:سيد حسين حسينى
گرد آورنده و مترجم:سيد حسين حسينى


كتاب،مجموعه‌اى است از گفتارهاى بعضى از مفسران بزرگ شيعه همچون مرحوم [[فیض کاشانی، محمد بن شاه‌مرتضی|فيض كاشانى]] ،شيخ ابو الفتوح رازى،و شيخ محمد جواد بلاغى كه در مقدمۀ كتابهاى تفسيرى خود پيرامون بعضى از مسائل علوم قرآنى نوشته‌اند و توسط مترجم گرد آورى،و بصورت كتاب چاپ شده است.
كتاب،مجموعه‌اى است از گفتارهاى بعضى از مفسران بزرگ شيعه همچون مرحوم [[فیض کاشانی، محمد بن شاه‌مرتضی|فيض كاشانى]] ،شيخ ابوالفتوح رازى،و شيخ محمد جواد بلاغى كه در مقدمۀ كتابهاى تفسيرى خود پيرامون بعضى از مسائل علوم قرآنى نوشته‌اند و توسط مترجم گرد آورى،و بصورت كتاب چاپ شده است.


اين مجموعه كه شامل هفده گفتار مى‌باشد يك گفتار آن از تفسير ابو الفتوح رازى و سه گفتار آن از تفسير آلاء الرحمن شيخ محمد جواد بلاغى و سيزده گفتار ديگر آن از تفسير صافى(يازده گفتار)و ترجمه قسمتى از كتاب محجة البيضاء(دو گفتار) مرحوم [[فیض کاشانی، محمد بن شاه‌مرتضی|فيض كاشانى]]  است كه گرد آورى شده است.
اين مجموعه كه شامل هفده گفتار مى‌باشد يك گفتار آن از تفسير ابوالفتوح رازى و سه گفتار آن از تفسير آلاء الرحمن شيخ محمد جواد بلاغى و سيزده گفتار ديگر آن از تفسير صافى(يازده گفتار)و ترجمه قسمتى از كتاب محجة البيضاء(دو گفتار) مرحوم [[فیض کاشانی، محمد بن شاه‌مرتضی|فيض كاشانى]]  است كه گرد آورى شده است.


مترجم با انتخاب اين گفتارها،ديدگاههاى مؤلفين آنها را پيرامون مسالۀ اعجاز، جامعيت قرآن،نزول قرآن،ناسخ و منسوخ،اوصاف قرآن و...بيان نموده است.وى در بخش ديگرى پيرامون حرمت تفسير به راى سخن گفته و در پايان آداب مربوط به تلاوت قرآن را از كتاب اخلاقى محجة البيضاء [[فیض کاشانی، محمد بن شاه‌مرتضی|فيض كاشانى]]  ترجمه نموده است.
مترجم با انتخاب اين گفتارها،ديدگاههاى مؤلفين آنها را پيرامون مسالۀ اعجاز، جامعيت قرآن،نزول قرآن،ناسخ و منسوخ،اوصاف قرآن و...بيان نموده است.وى در بخش ديگرى پيرامون حرمت تفسير به راى سخن گفته و در پايان آداب مربوط به تلاوت قرآن را از كتاب اخلاقى محجة البيضاء [[فیض کاشانی، محمد بن شاه‌مرتضی|فيض كاشانى]]  ترجمه نموده است.
۶۱٬۱۸۹

ویرایش