پرش به محتوا

أساس الاقتباس: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - ' عبد ' به ' عبد'
جز (جایگزینی متن - 'خواجه نصیرالدین طوسی' به 'خواجه نصیرالدین طوسی ')
جز (جایگزینی متن - ' عبد ' به ' عبد')
خط ۱۴۰: خط ۱۴۰:
مرحوم مدرسى رضوى اين نسخه را اقدم و اصح و اكمل نسخ دانسته است <ref>اساس الاقتباس، تصحيح مدرسى رضوى، ص 37 از مقدمۀ کتاب</ref>.
مرحوم مدرسى رضوى اين نسخه را اقدم و اصح و اكمل نسخ دانسته است <ref>اساس الاقتباس، تصحيح مدرسى رضوى، ص 37 از مقدمۀ کتاب</ref>.


نسخه‌هاى خطى ديگرى از اين کتاب وجود دارد كه مشخصات برخى از آنها در مقدمۀ چاپ‌هاى موجود آمده است <ref> همان و نيز اساس الاقتباس، تصحيح سيد عبد اللّه انوار، ج 1، ص 12</ref>.
نسخه‌هاى خطى ديگرى از اين کتاب وجود دارد كه مشخصات برخى از آنها در مقدمۀ چاپ‌هاى موجود آمده است <ref> همان و نيز اساس الاقتباس، تصحيح سيد عبداللّه انوار، ج 1، ص 12</ref>.


اولين چاپ کتاب اساس الاقتباس در سال 1326 ه‍ ش با تصحيح مرحوم مدرسى رضوى به انجام رسيد و پس از آن دوبار ديگر تجديد چاپ شد كه تاريخ سومين چاپ آن آذر ماه 1361 ه‍ ش مى‌باشد.
اولين چاپ کتاب اساس الاقتباس در سال 1326 ه‍ ش با تصحيح مرحوم مدرسى رضوى به انجام رسيد و پس از آن دوبار ديگر تجديد چاپ شد كه تاريخ سومين چاپ آن آذر ماه 1361 ه‍ ش مى‌باشد.


چاپ ديگر اين کتاب در سال 1375 ه‍ ش با تصحيح و تعليقات سيد عبد اللّه انوار و به اهتمام نشر مركز در تهران نشر يافت. اين چاپ مشتمل بر دو مجلد است كه مجلد اول متن اساس الاقتباس و مجلّد دوم تعليقات را در بردارد. در مورد تعليقات در پيش‌گفتار مجلد اوّل آمده است:
چاپ ديگر اين کتاب در سال 1375 ه‍ ش با تصحيح و تعليقات سيد عبداللّه انوار و به اهتمام نشر مركز در تهران نشر يافت. اين چاپ مشتمل بر دو مجلد است كه مجلد اول متن اساس الاقتباس و مجلّد دوم تعليقات را در بردارد. در مورد تعليقات در پيش‌گفتار مجلد اوّل آمده است:


«در اين تعليقه از لحاظ لفظ سعى بر اين رفت كه لغات مشكل معنى شود و از عبارت مغلق رفع اغلاق گردد و جملات لازم به ملزوم‌هاى جدا مانده از خود مرتبط شود و اشارات مندرج به مشار اليه‌هاى مربوطه ارجاع گردد....
«در اين تعليقه از لحاظ لفظ سعى بر اين رفت كه لغات مشكل معنى شود و از عبارت مغلق رفع اغلاق گردد و جملات لازم به ملزوم‌هاى جدا مانده از خود مرتبط شود و اشارات مندرج به مشار اليه‌هاى مربوطه ارجاع گردد....


امّا از لحاظ مطالب غير لفظ يعنى تبيين مطالب غامض و توضيح مشكلات معنى و ارائۀ جداول صحيح و رفع ابهام از اعداد و صدر تركيبى و بيان شكل‌هاى قياس و مقاصد غير صدرى يعنى مادى و صناعى قياسى استفراغ وسع شد» <ref>اساس الاقتباس، تصحيح سيد عبد اللّه انوار، ج 1، ص 15</ref>.
امّا از لحاظ مطالب غير لفظ يعنى تبيين مطالب غامض و توضيح مشكلات معنى و ارائۀ جداول صحيح و رفع ابهام از اعداد و صدر تركيبى و بيان شكل‌هاى قياس و مقاصد غير صدرى يعنى مادى و صناعى قياسى استفراغ وسع شد» <ref>اساس الاقتباس، تصحيح سيد عبداللّه انوار، ج 1، ص 15</ref>.


==خصوصيات==
==خصوصيات==
خط ۲۲۹: خط ۲۲۹:
در چاپ مصحح کتاب توسط مرحوم مدرسى رضوى برخى از حواشى بدون ذكر نام صاحب حاشيه آمده است، مرحوم ميرزا محمد طاهر تنكابنى نيز بر اين کتاب تعليقاتى دارد كه در همين چاپ با نام خود ايشان يا با عنوان «حاشيه» درج شده است.
در چاپ مصحح کتاب توسط مرحوم مدرسى رضوى برخى از حواشى بدون ذكر نام صاحب حاشيه آمده است، مرحوم ميرزا محمد طاهر تنكابنى نيز بر اين کتاب تعليقاتى دارد كه در همين چاپ با نام خود ايشان يا با عنوان «حاشيه» درج شده است.


آقاى عبد اللّه انوار در آخرين چاپ کتاب كه با تصحيح خود ايشان منتشر شده است در يك مجلّد مستقل تعليقات خود را بر کتاب اساس الاقتباس منتشر نموده است.
آقاى عبداللّه انوار در آخرين چاپ کتاب كه با تصحيح خود ايشان منتشر شده است در يك مجلّد مستقل تعليقات خود را بر کتاب اساس الاقتباس منتشر نموده است.


و امّا تنها ترجمۀ عربى اين کتاب را ركن الدين محمد بن على فارسى استرآبادى به انجام رسانيده است.
و امّا تنها ترجمۀ عربى اين کتاب را ركن الدين محمد بن على فارسى استرآبادى به انجام رسانيده است.
۶۱٬۱۸۹

ویرایش