۱۶۰٬۵۳۹
ویرایش
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - 'حبیب الله' به 'حبیبالله') |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - 'نهج البلاغه' به 'نهجالبلاغه') |
||
| خط ۵۴: | خط ۵۴: | ||
'''مشایخ روایی ایشان:''' شیخ علی اکبر نهاوندی از چندین نفر از علمای بزرگ اجازه روایی دریافت کرد که مهمترین آنها عبارتند از: [[رشتی، حبیبالله|میرزا حبیبالله رشتی]]، [[شریعت اصفهانی، فتحالله|شیخ الشریعه اصفهانی]]، [[اشکوری گیلانی نجفی، سید ابوالقاسم بن معصوم|سید ابوالقاسم اشکوری]]، سید حسین کوهکمری، [[سید مرتضی کشمیری]] و [[نوری، حسین بن محمدتقی|میرزا حسین نوری]] (صاحب مستدرک).<ref> ر.ک: جلالی، غلامرضا، ص490</ref> | '''مشایخ روایی ایشان:''' شیخ علی اکبر نهاوندی از چندین نفر از علمای بزرگ اجازه روایی دریافت کرد که مهمترین آنها عبارتند از: [[رشتی، حبیبالله|میرزا حبیبالله رشتی]]، [[شریعت اصفهانی، فتحالله|شیخ الشریعه اصفهانی]]، [[اشکوری گیلانی نجفی، سید ابوالقاسم بن معصوم|سید ابوالقاسم اشکوری]]، سید حسین کوهکمری، [[سید مرتضی کشمیری]] و [[نوری، حسین بن محمدتقی|میرزا حسین نوری]] (صاحب مستدرک).<ref> ر.ک: جلالی، غلامرضا، ص490</ref> | ||
'''راویان حدیث از ایشان:''' از جمله کسانی که از شیخ علی اکبر نهاوندی اجازه نقل حدیث داشتند عبارتند از: [[مرعشی، سید شهابالدین|سید شهابالدین مرعشی نجفی]]، [[شریف رازی، محمد|شیخ محمد شریف رازی]] (نویسنده کتاب [[گنجینه دانشمندان]])، شیخ [[اردوبادی، محمدعلی|محمدعلی اردوبادی]]، [[فیضالاسلام اصفهانی، سید علینقی|سید علینقی فیضالاسلام]] (مترجم | '''راویان حدیث از ایشان:''' از جمله کسانی که از شیخ علی اکبر نهاوندی اجازه نقل حدیث داشتند عبارتند از: [[مرعشی، سید شهابالدین|سید شهابالدین مرعشی نجفی]]، [[شریف رازی، محمد|شیخ محمد شریف رازی]] (نویسنده کتاب [[گنجینه دانشمندان]])، شیخ [[اردوبادی، محمدعلی|محمدعلی اردوبادی]]، [[فیضالاسلام اصفهانی، سید علینقی|سید علینقی فیضالاسلام]] (مترجم نهجالبلاغه) و علیاکبر مروج الاسلام.<ref> ر.ک: جلالی، غلامرضا، ص490</ref> | ||
'''علاقه به ادبیات:''' حاج شیخ علی اکبر نهاوندی علاقه فراوانی به شعر و قطعات ادبی و جملات و عبارات موزون اعم از ادبیات عرب و فارسی داشت. این علاقه از ذکر و نقل اشعار فراوان و کلمات حکمتآموز در کتابهای متعدد ایشان به وضوح مشاهده میشود. او همواره در مقالات خویش سعی در ارائه معانی بلند در قالب نثری مسجع و موزون داشت و از قلمی شیوا و روان برخوردار بود. | '''علاقه به ادبیات:''' حاج شیخ علی اکبر نهاوندی علاقه فراوانی به شعر و قطعات ادبی و جملات و عبارات موزون اعم از ادبیات عرب و فارسی داشت. این علاقه از ذکر و نقل اشعار فراوان و کلمات حکمتآموز در کتابهای متعدد ایشان به وضوح مشاهده میشود. او همواره در مقالات خویش سعی در ارائه معانی بلند در قالب نثری مسجع و موزون داشت و از قلمی شیوا و روان برخوردار بود. | ||