۱۵۱٬۹۱۴
ویرایش
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
||
| خط ۲۵: | خط ۲۵: | ||
}} | }} | ||
'''پیشدرآمدی بر شعر عربی''' تألیف ادونیس (علی احمد سعید) شاعر و نظریهپرداز معاصر سوری با ترجمه کاظم | '''پیشدرآمدی بر شعر عربی''' تألیف [[آدونیس|ادونیس (علی احمد سعید)]] شاعر و نظریهپرداز معاصر سوری با ترجمه [[برگنیسی، کاظم|کاظم برگنیسی]]؛ این کتاب ترجمه اثر «[[مقدمة للشعر العربی]]» به همراه دو سخنرانی [[آدونیس|ادونیس]] در کولژ دو فرانس پاریس است که به بررسی تحولات شعر عربی و مفاهیم بنیادین آن میپردازد. | ||
==ساختار== | ==ساختار== | ||
کتاب در دو بخش اصلی تنظیم شده است: بخش اول ترجمه پیشدرآمدی بر شعر عربی و بخش دوم شامل دو سخنرانی ادونیس در کالج دو فرانس. | کتاب در دو بخش اصلی تنظیم شده است: بخش اول ترجمه پیشدرآمدی بر شعر عربی و بخش دوم شامل دو سخنرانی [[آدونیس|ادونیس]] در کالج دو فرانس. | ||
==گزارش کتاب== | ==گزارش کتاب== | ||
ادونیس در این کتاب با رویکردی نو به بازخوانی میراث شعر عربی میپردازد. بخش اول کتاب که ترجمه | [[آدونیس|ادونیس]] در این کتاب با رویکردی نو به بازخوانی میراث شعر عربی میپردازد. بخش اول کتاب که ترجمه «[[مقدمة للشعر العربی]]» است، شامل مباحثی مانند «پذیرش»، «پرسش»، «صنعتگری» و «حال و سرآغاز دگرگونی» میباشد. نویسنده در این بخش تأکید میکند که دگرگونی شعر عربی تنها به صورت و سبک بیان محدود نبوده، بلکه پیش از هر چیز در برداشت و نگاه شاعر رخ داده است. | ||
بخش دوم کتاب شامل دو سخنرانی [[آدونیس|ادونیس]] در سال 1984 است: نخست «بوطیقا و گفتار بنیادی جاهلی» که به بررسی شعر دوران جاهلیت میپردازد و دیگری «بوطیقا و فضای قرآنی» که تأثیر قرآن بر شعر عربی را تحلیل میکند. [[آدونیس|ادونیس]] در این کتاب چهار هدف اصلی را دنبال میکند: | |||
1. بازنگری در میراث شعر عربی برای فهم و ارزیابی مجدد آن | 1. بازنگری در میراث شعر عربی برای فهم و ارزیابی مجدد آن | ||
2. نشان دادن دگرگونیهای عمیق در شعر عربی | 2. نشان دادن دگرگونیهای عمیق در شعر عربی | ||
3. عبور از تقسیمبندیهای مرسوم ادبی | 3. عبور از تقسیمبندیهای مرسوم ادبی | ||
4. ارائه نگاهی نو به آفرینش شعر | 4. ارائه نگاهی نو به آفرینش شعر | ||