پرش به محتوا

آشنایی با زنان قرآنی: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - 'ه ها' به 'ه‌ها'
جز (جایگزینی متن - 'زن (ابهام زدایی)' به 'زن (ابهام‌زدایی)')
جز (جایگزینی متن - 'ه ها' به 'ه‌ها')
 
خط ۳۰: خط ۳۰:
مترجم با یادآوری نام کتاب و نویسنده متن اصلی آن، افزوده است: در موارد اختلاف منابع شیعه و سنى، سعى شده بر منابع شیعه تکیه شود و از منابع دیگر نیز، جهت این تحقیق استفاده شده است. او شیوه تنظیم مطالب را به این صورت توضیح داده است: در ابتدا، متن آیه و سپس ترجمه روان آن بر اساس ترجمه «[[مکارم شیرازی، ناصر|آیت‌الله مکارم شیرازى]]» و بعد توضیح درباره آیه و شأن نزول آن و سپس شجره‌نامه بانوى مورد نظر و بعد شرح داستان زندگی آن بانو ذکر شده است<ref>ر.ک: مقدمه نویسنده، ص21-‌22</ref>.
مترجم با یادآوری نام کتاب و نویسنده متن اصلی آن، افزوده است: در موارد اختلاف منابع شیعه و سنى، سعى شده بر منابع شیعه تکیه شود و از منابع دیگر نیز، جهت این تحقیق استفاده شده است. او شیوه تنظیم مطالب را به این صورت توضیح داده است: در ابتدا، متن آیه و سپس ترجمه روان آن بر اساس ترجمه «[[مکارم شیرازی، ناصر|آیت‌الله مکارم شیرازى]]» و بعد توضیح درباره آیه و شأن نزول آن و سپس شجره‌نامه بانوى مورد نظر و بعد شرح داستان زندگی آن بانو ذکر شده است<ref>ر.ک: مقدمه نویسنده، ص21-‌22</ref>.
مترجم در توضیح یکی از دلایل اختصاص دادن این کتاب به شأن نزول آیه‌ها در مورد زنان، نوشته است: زنان نیمى از آفرینش هستند و جایگاه زن در قرآن، همان جایگاه انسان در قرآن است. اگرچه حقوق زن و مرد مشابه نیست (به دلیل تفاوت روحى و جسمى زن و مرد)، اما در قرآن حقوق انسانى زن و مرد با هم برابر است؛ زیرا قرآن کریم نه براى هدایت مرد، بلکه براى هدایت «انسان» نازل شده است<ref>ر.ک: همان، ص15-‌16</ref>.
مترجم در توضیح یکی از دلایل اختصاص دادن این کتاب به شأن نزول آیه‌ها در مورد زنان، نوشته است: زنان نیمى از آفرینش هستند و جایگاه زن در قرآن، همان جایگاه انسان در قرآن است. اگرچه حقوق زن و مرد مشابه نیست (به دلیل تفاوت روحى و جسمى زن و مرد)، اما در قرآن حقوق انسانى زن و مرد با هم برابر است؛ زیرا قرآن کریم نه براى هدایت مرد، بلکه براى هدایت «انسان» نازل شده است<ref>ر.ک: همان، ص15-‌16</ref>.
در این کتاب درباره هاجر نوشته شده است: خداوند سخت‌ترین امتحانات را از او به عمل آورد؛ از جمله: رهایى در سرزمینى خشک و خالى از سکنه و قربانى اسماعیل که همه اینها باعث شد تا این زن سیه‌چرده به چنان مقام بزرگى برسد که خداوند از او در کلام وحى، به‌نیکى یاد کند و جایگاهش را در بهشت برین و در کنار زنان نیک‌سرشت قرار دهد<ref>ر.ک: متن کتاب، ص210</ref>.
در این کتاب درباره‌هاجر نوشته شده است: خداوند سخت‌ترین امتحانات را از او به عمل آورد؛ از جمله: رهایى در سرزمینى خشک و خالى از سکنه و قربانى اسماعیل که همه اینها باعث شد تا این زن سیه‌چرده به چنان مقام بزرگى برسد که خداوند از او در کلام وحى، به‌نیکى یاد کند و جایگاهش را در بهشت برین و در کنار زنان نیک‌سرشت قرار دهد<ref>ر.ک: متن کتاب، ص210</ref>.
[[حیدری، فاطمه|فاطمه حیدری]] برای فراهم ساختن ترجمه حاضر، افزون بر مجموعه کتاب «نساء في القرآن الكريم»، از 6 منبع فارسی و عربی استفاده کرده است<ref>ر.ک: همان، ص211</ref>.
[[حیدری، فاطمه|فاطمه حیدری]] برای فراهم ساختن ترجمه حاضر، افزون بر مجموعه کتاب «نساء في القرآن الكريم»، از 6 منبع فارسی و عربی استفاده کرده است<ref>ر.ک: همان، ص211</ref>.