۱۴۴٬۵۹۹
ویرایش
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - '« ' به '«') برچسبها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - ' »' به '»') |
||
| خط ۲۶: | خط ۲۶: | ||
| پیش از = | | پیش از = | ||
}} | }} | ||
''' حیات جاوید در توحید صدوق ''' یا «حیات جاوید در معارف | ''' حیات جاوید در توحید صدوق ''' یا «حیات جاوید در معارف توحید»، به قلم مترجم و شارح معاصر، [[کريمی، محمدرضا|محمدرضا کريمی]] (متولد 1335ش) است که پیامهای [[التوحید]] اثر پُربار و ماندگار محدث و فقیه بزرگ شیعه قرن چهارم هجری قمری، [[ابن بابویه، محمد بن علی | شیخ صدوق]] (متوفای 381ق) را برای نسل فارسیزبان امروز توضیح میدهد. [[کريمی، محمدرضا|محمدرضا کريمی]] در اثر حاضر، متن عربی را بهصورت کامل آورده و ترجمه فارسی را با حذف اسناد انجام داده و در صورت لزوم و با اختصار به شرح پرداخته است. | ||
==اسم کتاب== | ==اسم کتاب== | ||
* در این کتاب، 3 نام برای معرفی آن به کار رفته است: | * در این کتاب، 3 نام برای معرفی آن به کار رفته است: | ||
# «حیات جاوید در توحید | # «حیات جاوید در توحید صدوق» عنوان روی جلد و صفحه آغازین. | ||
# «ترجمه و شرح مختصری بر کتاب | # «ترجمه و شرح مختصری بر کتاب التوحید» به عنوان اسم دوم کتاب در روی جلد و صفحه شناسنامه. | ||
# «حیات جاوید در معارف توحید» در سربرگ صفحات داخلی کتاب. | # «حیات جاوید در معارف توحید» در سربرگ صفحات داخلی کتاب. | ||
==هدف و روش== | ==هدف و روش== | ||
| خط ۳۹: | خط ۳۹: | ||
# هدفمان در ترجمه، دریافت مراد و مقصود امام(ع) است. | # هدفمان در ترجمه، دریافت مراد و مقصود امام(ع) است. | ||
# در ترجمه، سند روایات را حذف نمودیم و در اکثر موارد فقط به نام راوی اخیر اکتفا کردیم. | # در ترجمه، سند روایات را حذف نمودیم و در اکثر موارد فقط به نام راوی اخیر اکتفا کردیم. | ||
# در ضمن ترجمه روایات گاهی مطالبی توضیحی آوردیم که این شرح مختصر یا تبیین مطالب داخل قوسین «() » قرار داده شده است. <ref> مقدمه مترجم، ج1، ص46- 47. </ref> | # در ضمن ترجمه روایات گاهی مطالبی توضیحی آوردیم که این شرح مختصر یا تبیین مطالب داخل قوسین «()» قرار داده شده است. <ref> مقدمه مترجم، ج1، ص46- 47. </ref> | ||
==ساختار و محتوا== | ==ساختار و محتوا== | ||