پرش به محتوا

آیین خرد و عرفان: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - 'مقدمه‌نویسنده' به 'مقدمه‌ نویسنده'
جز (جایگزینی متن - ' ]]' به ']]')
جز (جایگزینی متن - 'مقدمه‌نویسنده' به 'مقدمه‌ نویسنده')
 
(۵ نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد)
خط ۱۰: خط ۱۰:
| زبان = عربی - فارسی
| زبان = عربی - فارسی
| کد کنگره = 1395 8م 38/0423 BP  
| کد کنگره = 1395 8م 38/0423 BP  
| موضوع =علی بن ابی طالب(ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - خطبه‎ها - علی بن ابی طالب(ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. نهج البلاغه - خطبه‌ها - نقد و تفسیر
| موضوع =علی بن ابی‌طالب(ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - خطبه‎‌‌ها - علی بن ابی‌طالب(ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. نهج‌البلاغه - خطبه‌ها - نقد و تفسیر
|ناشر  
|ناشر  
| ناشر =  
| ناشر =  
خط ۲۹: خط ۲۹:
==هدف و روش==
==هدف و روش==
* شارح، با تأکید بر اینکه آنچه در شرح این صحیفه مکرّمه الهیّه آمده است، متاعی قلیل از سرمایه‌ای ضعیف و با بضاعت علمی مزجاتی بیش نیست، افزوده است:
* شارح، با تأکید بر اینکه آنچه در شرح این صحیفه مکرّمه الهیّه آمده است، متاعی قلیل از سرمایه‌ای ضعیف و با بضاعت علمی مزجاتی بیش نیست، افزوده است:
* این شرح را «آیین خرد و عرفان» نامیدم؛ زیرا [[امیرالمؤمنین علی(ع)]] در [[نهج‌‌البلاغة (صبحی صالح)|نهج‌البلاغه]]، عقلانیّت تمام را با شهود و صِبغه عرفانی درآمیخته و در افق بسیار بلند و قلّه متعالی فصاحت و بلاغت، الفاظ را به تصویر حقایق معجزآمیز استخدام فرموده است؛ یعنی آن عظمت معجزآمیز معانی عمیق در قالب کلمات و جمله‌های بسیار زیبا فرود آمده و با کاربرد قواعد علوم بلاغی به استعاره، تشبیه و کنایات پرداخته و در رساندن حقایق و اسرار الهی ید بیضایی را به عالم ادب تقدیم می‌دارد<ref>ر.ک: مقدمه نویسنده، ج1، صفحه غ</ref>.
* این شرح را «آیین خرد و عرفان» نامیدم؛ زیرا [[امیرالمؤمنین علی(ع)]] در [[نهج‌‌البلاغة (صبحی صالح)|نهج‌البلاغه]]، عقلانیّت تمام را با شهود و صِبغه عرفانی درآمیخته و در افق بسیار بلند و قلّه متعالی فصاحت و بلاغت، الفاظ را به تصویر حقایق معجزآمیز استخدام فرموده است؛ یعنی آن عظمت معجزآمیز معانی عمیق در قالب کلمات و جمله‌های بسیار زیبا فرود آمده و با کاربرد قواعد علوم بلاغی به استعاره، تشبیه و کنایات پرداخته و در رساندن حقایق و اسرار الهی ید بیضایی را به عالم ادب تقدیم می‌دارد<ref>ر.ک: مقدمه‌ نویسنده، ج1، صفحه غ</ref>.
* سبک این نوشتار، چنان است که در هر فصلی از خطبه‌ها و نامه‌ها، با تقطیع مناسب، هریک را به فرازهای متعدد تقسیم کرده و پس از ترجمه، نکات قابل توجه را با بیانی رسا، ولی کوتاه شرح نمودم و از اشارات فلسفی، عرفانی، ادبی و اجتماعی آن فرازها غافل نبوده و در سرحدّ توان در توضیح آنها از کوشش لازم خودداری نکرده‌ام<ref>ر.ک: همان، صفحه ظ</ref>.
* سبک این نوشتار، چنان است که در هر فصلی از خطبه‌ها و نامه‌ها، با تقطیع مناسب، هریک را به فرازهای متعدد تقسیم کرده و پس از ترجمه، نکات قابل توجه را با بیانی رسا، ولی کوتاه شرح نمودم و از اشارات فلسفی، عرفانی، ادبی و اجتماعی آن فرازها غافل نبوده و در سرحدّ توان در توضیح آنها از کوشش لازم خودداری نکرده‌ام<ref>ر.ک: همان، صفحه ظ</ref>.


خط ۴۲: خط ۴۲:


==نمونه مباحث==
==نمونه مباحث==
* حکمت 410: التُّقَى رَئِيسُ الْأخْلَاق .
* حکمت 410: التُّقَى رَئِيسُ الْأخْلَاق.
اشاره: حسن خلق، نتیجه تقوا.
اشاره: حسن خلق، نتیجه تقوا.
ترجمه: مبدأ حسن خلق و رفتار پسندیده، تقوا است.
ترجمه: مبدأ حسن خلق و رفتار پسندیده، تقوا است.