پرش به محتوا

الحنين إلى الأوطان: تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۴۳: خط ۴۳:
# ابن مرزبان نیز کتاب استاد خود «کسروی» را بارها توثیق نموده است؛ به ویژه آنکه او در مقدمه‌اش می‌گوید: من کتاب او را ورق زدم ... دیدم که وی بسیاری از شعرها، رساله‌ها، خبرهای ناب و معناهای دقیق و لطیف این فن را رها نموده و در اثرش نیاورده است. پس من از کتاب او آنچه را که پسندیده‌ام برگرفتم. خود نیز شنیده‌هایم را به آن افزودم سپس مجموعۀ آن‌ها را باب‌بندی نمودم تا کار اصلی‌ام به حاشیه نرود.
# ابن مرزبان نیز کتاب استاد خود «کسروی» را بارها توثیق نموده است؛ به ویژه آنکه او در مقدمه‌اش می‌گوید: من کتاب او را ورق زدم ... دیدم که وی بسیاری از شعرها، رساله‌ها، خبرهای ناب و معناهای دقیق و لطیف این فن را رها نموده و در اثرش نیاورده است. پس من از کتاب او آنچه را که پسندیده‌ام برگرفتم. خود نیز شنیده‌هایم را به آن افزودم سپس مجموعۀ آن‌ها را باب‌بندی نمودم تا کار اصلی‌ام به حاشیه نرود.


همه این قرینه‌ها جایی برای تردید نمی‌گذارد که آن متنی را که ابن مرزبان از آن سخن می‌گوید، همان کتاب استاد او «کسروی» است که متاسفانه، با انتساب به جاحظ طبع شده است.<ref>ر.ک: العطیة، جلیل، ص131-129</ref>‏
همه این قرینه‌ها جایی برای تردید نمی‌گذارد که متنی را که ابن مرزبان از آن سخن می‌گوید، همان کتاب استاد او «کسروی» است که متاسفانه، با انتساب به جاحظ طبع شده است.<ref>ر.ک: العطیة، جلیل، ص131-129</ref>‏


==پانویس ==
==پانویس ==
۴۵

ویرایش