پرش به محتوا

نه منظر؛ نخستین نظیره منثور مستقل هفت پیکر: تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
(صفحه‌ای تازه حاوی «{{جعبه اطلاعات کتاب | تصویر =NURنه منظرJ1.jpg | عنوان =نه منظر | عنوان‌های دیگر = |پدیدآورندگان | پدیدآوران = مؤلف ناشناس (نویسنده) جعفرپور، میلاد (مصحح و محقق) نسیمی، علی (مصحح و محقق) |زبان | زبان = | کد کنگره =‏ | موضوع = |ناشر | ناشر =ققنوس | مکان ن...» ایجاد کرد)
 
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۲۷: خط ۲۷:
| پیش از =
| پیش از =
}}
}}
'''نُه منظر؛ نخستین نظیرۀ منثور مستقل هفت پیکر''' تألیف مؤلف ناشناس، با تصحیح و تحقیق میلاد جعفرپور، علی نسیمی، روایت «نه منظر» یکی از معدود داستان‌هایی است که تألیف آن در ایران انجام نشده، بلکه منحصر به اقلیم ماوراءالنهر است. ساختار این کتاب به پیروی از هفت پیکر حکیم نظامی گنجه‌ای سامان پذیرفته و محتوای آن به استقبال آثاری چون هزارویک شب و سندبادنامه رفته است. گذشته از آن «نه منظر» تا به امروز نخستین نظیرۀ منثور شناخته‌شدۀ هفت پیکر نظامی محسوب می‌شود.
'''نُه منظر؛ نخستین نظیرۀ منثور مستقل هفت پیکر''' تألیف مؤلف ناشناس، با تصحیح و تحقیق [[جعفرپور، میلاد|میلاد جعفرپور]]، [[نسیمی، علی|علی نسیمی]]، روایت «نه منظر» یکی از معدود داستان‌هایی است که تألیف آن در ایران انجام نشده، بلکه منحصر به اقلیم ماوراءالنهر است. ساختار این کتاب به پیروی از [[هفت پیکر نظامی گنجوی|هفت پیکر]] [[نظامی، الیاس بن یوسف|حکیم نظامی گنجه‌ای]] سامان پذیرفته و محتوای آن به استقبال آثاری چون هزارویک شب و سندبادنامه رفته است. گذشته از آن «نه منظر» تا به امروز نخستین نظیرۀ منثور شناخته‌شدۀ هفت پیکر نظامی محسوب می‌شود.


==ساختار==
==ساختار==
خط ۴۹: خط ۴۹:
در فصل دوم ذیل عنوان «متن‌شناسی» پس از طرح موضوع نظیره‌گویی، روایت «نه منظر» از ابعاد منشأ، زمان و مکان تألیف، راوی، وجه تسمیه، پیرنگ و موضوع، سبک و بیان، مشخصات و نوع ادبی بررسی شده و چکیده‌ای از روایت ارائه شده است. در ادامه به منظور تأیید تأثیرپذیری احتمالی این روایت از دیگر متون، موضوع پنج روایت هفت پیکر، هزارویک شب، سندبادنامه، بختیارنامه و طوطی‌نامه مختصراً معرفی شده تا مخاطب با مطالعه و مقایسۀ سطحی آنها با ساختار و محتوای این روایت به اثرپذیری آن هر چه بیشتر رهنمون شود.
در فصل دوم ذیل عنوان «متن‌شناسی» پس از طرح موضوع نظیره‌گویی، روایت «نه منظر» از ابعاد منشأ، زمان و مکان تألیف، راوی، وجه تسمیه، پیرنگ و موضوع، سبک و بیان، مشخصات و نوع ادبی بررسی شده و چکیده‌ای از روایت ارائه شده است. در ادامه به منظور تأیید تأثیرپذیری احتمالی این روایت از دیگر متون، موضوع پنج روایت هفت پیکر، هزارویک شب، سندبادنامه، بختیارنامه و طوطی‌نامه مختصراً معرفی شده تا مخاطب با مطالعه و مقایسۀ سطحی آنها با ساختار و محتوای این روایت به اثرپذیری آن هر چه بیشتر رهنمون شود.


در فصل پایانی کتاب، متن روایت ارائه شده که پس از مقدمه‌ای در حمد و نعت پروردگار، پیامبر (ص) و ائمه (ع)، داستان در نه بخش و یک ضمیمه باب‌بندی شده است.<ref> [https://literaturelib.com/books/4515 ر.ک: پایگاه کتابخانه تخصصی ادبیات]</ref>
در فصل پایانی کتاب، متن روایت ارائه شده که پس از مقدمه‌ای در حمد و نعت پروردگار، پیامبر(ص) و ائمه(ع)، داستان در نه بخش و یک ضمیمه باب‌بندی شده است.<ref> [https://literaturelib.com/books/4515 ر.ک: پایگاه کتابخانه تخصصی ادبیات]</ref>
 
 
==پانويس ==
==پانويس ==
<references />
<references />