۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'محمدحسين حسينى طهرانى' به 'محمدحسين حسينى طهرانى ') |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
| خط ۴۶: | خط ۴۶: | ||
«الشمس الساطعة»، از آثار آقايان عبدالرحيم مبارك و سيد عباس نورالدين است كه در آن، كتاب «مهر تابان» نوشته سيد [[حسینی طهرانی، محمدحسین|محمدحسين حسينى طهرانى]] (1345-1416ق) را از زبان فارسى به عربى ترجمه كرده است. نام كامل كتاب حاضر عبارت است از «الشمس الساطعة: رسالة في ذكرى العالم الرباني العلامة السيد محمدحسين الطباطبائي التبريزي». | «الشمس الساطعة»، از آثار آقايان عبدالرحيم مبارك و سيد عباس نورالدين است كه در آن، كتاب «مهر تابان» نوشته سيد [[حسینی طهرانی، محمدحسین|محمدحسين حسينى طهرانى]] (1345-1416ق) را از زبان فارسى به عربى ترجمه كرده است. نام كامل كتاب حاضر عبارت است از «الشمس الساطعة: رسالة في ذكرى العالم الرباني العلامة السيد محمدحسين الطباطبائي التبريزي». | ||
كتاب مهر | كتاب [[مهر تابان: یادنامه و مصاحبات تلمیذ و علامه، عالم ربانی علامه سید محمدحسین طباطبائی تبریزی (طبع قدیم)|مهر تابان]]، يادنامه [[طباطبایی، محمدحسین|علامه طباطبايى]] و مجموعهاى از مصاحبات حسينى طهرانى با اوست. چاپ قديم مهر تابان در سال 1402ق منتشر شد، ولى نويسنده مطالبى بر آن افزود و چاپ جديد با مطالبى بيشتر و تصحيح اغلاط در سال 1417ق، عرضه شد و كتاب حاضر ترجمهاى از چاپ جديد است. | ||
در باره اين ترجمه چند نكته گفتنى است: | در باره اين ترجمه چند نكته گفتنى است: | ||
#بررسى تفصيلى اين ترجمه از نظر مطابقت با متن فارسى، كارى مشكل است و زمانى طولانى مىطلبد و لكن با بررسى مختصر و اجمالى به نظر مىرسد كه ترجمه حاضر به زبان عربى فصيح برگردان شده و قابل قبول است و اشكالى در آن مشاهده نشد. | |||
#براى آشنا شدن با چگونگى ترجمه در اثر حاضر و سهولت مقابله آن با متن اصلى، مطلبى از نويسنده همراه با ترجمه آن در اينجا ذكر مىشود: نويسنده چنين نوشته است: «تلميذ: اينكه بعضى مىگويند: افلاطون شريعت حضرت عيسى على نبيّنا و آله و عليه السّلام را نپذيرفت و گفت: اين شريعت براى ضعفاء العقول است و من كه به حقيقت پيوستهام نمىتوانم در تحت اين شريعت بوده باشم، آيا صحيح است يا مطلبى است ساختگى؟ علامه: اين مطلب خالى از صحّت است؛ چون افلاطون پانصد سال از حضرت مسيح مقدّم بوده است؛ به علّت آنكه افلاطون استاد ارسطو بوده و ارسطو استاد و وزير اسكندر مقدونى بوده است و زمان اسكندر مقدونى در تاريخ مضبوط است» <ref>مهر تابان، ص427-428</ref> و مترجمان اين گونه ترجمه كردهاند: «التلميذ: أ صحيح ما يقوله البعض بأنّ أفلاطون لم يقبل شريعة عيسى على نبيّنا و آله و عليه السلام و قال: إنّها شريعة لضعفاء العقول و لا يمكنني أن أرضخ لها لأنّي اتّصلت بالحقيقة. فهل ذلك صحيح أو مختلق؟ العلامة: هذا الأمر عارٍ عن الصحّة، فقد عاش أفلاطون قبل السيّد المسيح بخمسمائة سنة؛ إذ كان أُستاذاً لأرسطو و كان أرسطو أستاذاً للإسكندر المقدوني و وزيراً له و زمان الإسكندر المقدوني مدوّن في التأريخ» <ref>متن كتاب، ص394</ref>. | |||
#همچنين با بررسى اجمالى روشن شد كه ترجمه عربى حاضر مطابق با متن فارسى است و افزودهاى از مترجم محترم مشاهده نشد. | |||
==پانويس == | ==پانويس == | ||
| خط ۶۴: | خط ۶۲: | ||
2. مهر تابان: يادنامه و مصاحبات تلميذ و علامه عالم ربانى علامه سيّد محمّدحسين طباطبايى تبريزى أفاض اللّه علينا من بركات تربته، سيد [[حسینی طهرانی، محمدحسین|محمدحسين حسينى طهرانى]] ، نور ملكوت قرآن، مشهد، چاپ هشتم 1426ق. | 2. مهر تابان: يادنامه و مصاحبات تلميذ و علامه عالم ربانى علامه سيّد محمّدحسين طباطبايى تبريزى أفاض اللّه علينا من بركات تربته، سيد [[حسینی طهرانی، محمدحسین|محمدحسين حسينى طهرانى]] ، نور ملكوت قرآن، مشهد، چاپ هشتم 1426ق. | ||
==وابستهها== | |||
[[مهر تابان: یادنامه و مصاحبات تلمیذ و علامه، عالم ربانی علامه سید محمدحسین طباطبائی تبریزی (طبع قدیم)]] | |||
[[مهر تابان: یادنامه و مصاحبات تلمیذ و علامه عالم ربانی علامه سید محمدحسین طباطبائی تبریزی (طبع جدید)]] | |||
== پیوندها == | == پیوندها == | ||
ویرایش