۱۰۶٬۳۱۲
ویرایش
Wikinoor.ir (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - '| پس از =↵| پیش از =↵}}↵↵↵{{کاربردهای دیگر|' به '| پس از = | پیش از = }} {{کاربردهای دیگر|') |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - 'ترجمه قرآن (ابهام زدایی)' به 'ترجمه قرآن (ابهامزدایی)') |
||
خط ۲۳: | خط ۲۳: | ||
| پیش از = | | پیش از = | ||
}} | }} | ||
{{کاربردهای دیگر|ترجمه قرآن ( | {{کاربردهای دیگر|ترجمه قرآن (ابهامزدایی)}} | ||
'''ترجمه قرآن (الهى قمشهاى)'''، از جمله ترجمههاى فارسى معاصر به قلم [[الهی قمشهای، مهدی|ميرزا مهدى الهى قمشهاى]] است كه تا مدتها گوى سبقت را از ديگر ترجمهها ربوده بود.<ref>[[استادولی، حسین]]، ص148</ref>دو ترجمه قمشهاى و عبدالحسين آيتى آغازگر عصر ترجمه روان و نسبتا آزاد قرآن كريم به فارسى بودهاند.<ref>خرمشاهى، بهاءالدين، 1379، ص8</ref>الهى قمشهاى در تأسيس شيوه ترجمه امروزين و راحت و روان قرآن كريم (به نثر معيار و معاصر و روز) سهمى فراموشنشدنى دارد.<ref>همان، ص20</ref> | '''ترجمه قرآن (الهى قمشهاى)'''، از جمله ترجمههاى فارسى معاصر به قلم [[الهی قمشهای، مهدی|ميرزا مهدى الهى قمشهاى]] است كه تا مدتها گوى سبقت را از ديگر ترجمهها ربوده بود.<ref>[[استادولی، حسین]]، ص148</ref>دو ترجمه قمشهاى و عبدالحسين آيتى آغازگر عصر ترجمه روان و نسبتا آزاد قرآن كريم به فارسى بودهاند.<ref>خرمشاهى، بهاءالدين، 1379، ص8</ref>الهى قمشهاى در تأسيس شيوه ترجمه امروزين و راحت و روان قرآن كريم (به نثر معيار و معاصر و روز) سهمى فراموشنشدنى دارد.<ref>همان، ص20</ref> | ||