۱۰۶٬۶۸۰
ویرایش
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۲۷: | خط ۲۷: | ||
| پیش از = | | پیش از = | ||
}} | }} | ||
'''تذکرة العارفین''' تألیف محمدجعفر بن علی عقدایی | '''تذکرة العارفین''' تألیف [[عقدایی یزدی، محمدجعفر|محمدجعفر بن علی عقدایی یزدی]]، با مقدمه، تصحیح و تعلیق [[محمدمهدی کاوه یزدی]]، با یاری [[رضا افخمی عقدا]]؛ | ||
این کتاب رسالۀ مفصلی در اخلاق اسلامی است که نویسنده آن را به جهت استفاده اهل منبر و به خواهش دوستان به رشتۀ تحریر درآورده است. | این کتاب رسالۀ مفصلی در اخلاق اسلامی است که نویسنده آن را به جهت استفاده اهل منبر و به خواهش دوستان به رشتۀ تحریر درآورده است. | ||
خط ۳۷: | خط ۳۸: | ||
نویسنده در مورد انگيزۀ خود از تأليف كتاب می گوید: " ... چون مدتی سرمایۀ عمر گرانمایه را صرف مواعظ و مراثی نموده، جمعی خواهشمند شدند که به همان نحو که به ذکر وعظ و تعزیهداری مشغول میشدم کتابی مشتمل بر وقایع مزبوره تألیف کنم. لهذا در این امر شروع شد،امید که اتمام پذیرد." آغاز نگارش کتاب، رمضان سال ١٢٣٧ق در اصفهان است و تاريخ اتمام آن (براساس آنچه در پایان بعضی نسخهها آمده) شب ١٧ رجب سال ١٢٣٨ق است. | نویسنده در مورد انگيزۀ خود از تأليف كتاب می گوید: " ... چون مدتی سرمایۀ عمر گرانمایه را صرف مواعظ و مراثی نموده، جمعی خواهشمند شدند که به همان نحو که به ذکر وعظ و تعزیهداری مشغول میشدم کتابی مشتمل بر وقایع مزبوره تألیف کنم. لهذا در این امر شروع شد،امید که اتمام پذیرد." آغاز نگارش کتاب، رمضان سال ١٢٣٧ق در اصفهان است و تاريخ اتمام آن (براساس آنچه در پایان بعضی نسخهها آمده) شب ١٧ رجب سال ١٢٣٨ق است. | ||
مؤلف در مقدمه كتاب سفارش میکند که: " کاتبان رساله را غلط کتابت نکنند و متنهای عربی کتاب را بدون اعراب ننويسند. همچنين | مؤلف در مقدمه كتاب سفارش میکند که: " کاتبان رساله را غلط کتابت نکنند و متنهای عربی کتاب را بدون اعراب ننويسند. همچنين فهرست مطالب کتاب را برای آسانتر شدن مبتدی در پشت كتاب نوشته باشند." | ||
فهرست مطالب کتاب را برای آسانتر شدن مبتدی در پشت كتاب نوشته باشند." | |||
روش تدوین کتاب بدین صورت است که برای هر محفل آن، موضوعی در نظر گرفته شده است. هر محفل با بیان خطبهای به زبان عربی و گاها همراه با ترجمه آن، آغاز میشود و پس از آن آیهای از قرآن مجید در رابطه با موضوع بحث بیان و ترجمه میشود. سپس با استفاده از آيات وروايات موضوع تبيين میشود. درآخر هر محفل هم، متناسب با موضوع مورد بحث، ذکری از مصائب اهل بیت(ع) شده است. در بین مطالب | روش تدوین کتاب بدین صورت است که برای هر محفل آن، موضوعی در نظر گرفته شده است. هر محفل با بیان خطبهای به زبان عربی و گاها همراه با ترجمه آن، آغاز میشود و پس از آن آیهای از قرآن مجید در رابطه با موضوع بحث بیان و ترجمه میشود. سپس با استفاده از آيات وروايات موضوع تبيين میشود. درآخر هر محفل هم، متناسب با موضوع مورد بحث، ذکری از مصائب اهل بیت(ع) شده است. در بین مطالب | ||
خط ۴۷: | خط ۴۷: | ||
===شیوه ارجاع مطالب به منابع=== | ===شیوه ارجاع مطالب به منابع=== | ||
مؤلف در شیوۀ ارجاع مطالب در مواردی که متن را از منبعی اخذ نموده، نه نام مؤلف را ذکر کرده و نه نام كتاب را؛ مانند مطالبى كه از كتاب محاسبة النفس ملا محمدطاهر قمى در محفل بيست و چهارم نقل کرده است. اما در مورد احادیث و احکام گاه هم نام منبع و هم نام مؤلف را ذکر کرده است؛ مثلاً در محفل سوم آمده است: حدیثی که کلینی در كتاب مستطاب كافى آن را نقل كرده كه ماحصل آن آنكه: حق عز | مؤلف در شیوۀ ارجاع مطالب در مواردی که متن را از منبعی اخذ نموده، نه نام مؤلف را ذکر کرده و نه نام كتاب را؛ مانند مطالبى كه از كتاب محاسبة النفس ملا محمدطاهر قمى در محفل بيست و چهارم نقل کرده است. اما در مورد احادیث و احکام گاه هم نام منبع و هم نام مؤلف را ذکر کرده است؛ مثلاً در محفل سوم آمده است: حدیثی که کلینی در كتاب مستطاب كافى آن را نقل كرده كه ماحصل آن آنكه: حق عز | ||
و جل خلق کرد عقل را از نور مخزونی و مکنونی در سابق علم خود كه .... و گاه فقط نام کتاب را ذکر كرده است؛ به عنوان مثال در محفل يازدهم آمده است: ودر من لا يحضر است كه: مَلْعُون ملْعُونٌ مَنْ ضيع مَن يَعولُ- ملعون است ملعون است كسى كه عيالش را ضايع گذارد. وگاه به جاى نام مؤلف از | و جل خلق کرد عقل را از نور مخزونی و مکنونی در سابق علم خود كه .... و گاه فقط نام کتاب را ذکر كرده است؛ به عنوان مثال در محفل يازدهم آمده است: ودر من لا يحضر است كه: مَلْعُون ملْعُونٌ مَنْ ضيع مَن يَعولُ- ملعون است ملعون است كسى كه عيالش را ضايع گذارد. وگاه به جاى نام مؤلف از واژۀ«صاحب» کمک گرفته؛ چنانكه در محفل ششم آمده است: مؤید معنی این حدیث است كه صاحب مدارک در احکام کسوف و خسوف ذکر نموده از کتاب [[علل الشرایع]] به سندی که از فضل بن شاذان از جناب [[امام رضا علیهالسلام|امام رضا(ع)]] روایت کردهاند.<ref> ر.ک: مقدمه، ص14</ref> | ||
این کتاب شامل متن تصحيح شدۀ تذكرة العارفين از طريق مقابله با شش نسخه خطى است. متن آیات تصحیح و در مواردی که آیه یا آیات ترجمه نشده در پانویس معنی آن أورده شده است. همچنین نام سوره و شمارۀ آیه در پانویس ذکر گردیده است. | این کتاب شامل متن تصحيح شدۀ تذكرة العارفين از طريق مقابله با شش نسخه خطى است. متن آیات تصحیح و در مواردی که آیه یا آیات ترجمه نشده در پانویس معنی آن أورده شده است. همچنین نام سوره و شمارۀ آیه در پانویس ذکر گردیده است. | ||
در انتهای کتاب چهار فهرست شامل آیات قرآن، احادیث، اشعار و منابع مورد استفاده در کتاب آمده است. | در انتهای کتاب چهار فهرست شامل آیات قرآن، احادیث، اشعار و منابع مورد استفاده در کتاب آمده است. | ||
با توجه به آنکه حجم کتاب زیاد است و حمل آن مشکل است و نیز ممکن است که بعضی از خوانندگان به موضوعات خاصی از کتاب علاقمند باشند و اینكه در استفادۀ طولانی مدت از آن امکان دارد شیرازه کتاب از هم بپاشد، لذا ناشر محترم پیشنهاد دادند که کتاب در دو جلد تقدیم علاقمندان گردد. لهذا مقدمۀ مصحح و مقدمۀ کتاب و پانزده محفل اول آن در جلد اول و محفلهای شانزدهم تا سیام و خاتمه و فهرستها در جلد دوم کتاب آمده است.<ref> ر.ک: مقدمه کتاب، ص4</ref> | با توجه به آنکه حجم کتاب زیاد است و حمل آن مشکل است و نیز ممکن است که بعضی از خوانندگان به موضوعات خاصی از کتاب علاقمند باشند و اینكه در استفادۀ طولانی مدت از آن امکان دارد شیرازه کتاب از هم بپاشد، لذا ناشر محترم پیشنهاد دادند که کتاب در دو جلد تقدیم علاقمندان گردد. لهذا مقدمۀ مصحح و مقدمۀ کتاب و پانزده محفل اول آن در جلد اول و محفلهای شانزدهم تا سیام و خاتمه و فهرستها در جلد دوم کتاب آمده است.<ref> ر.ک: مقدمه کتاب، ص4</ref> | ||