۱۰۶٬۳۱۲
ویرایش
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «{{جعبه اطلاعات کتاب | تصویر =NURسفرنامۀ کلودیوس جیمز ریچ J1.jpg | عنوان =سفرنامۀ کلودیوس جیمز ریچ (از نینوا تا تخت جمشید) | عنوانهای دیگر = |پدیدآورندگان | پدیدآوران = جیمز ریچ، کلودیوس (نویسنده) آقابیگی، فرامرز (مترجم) |زبان | زبان = | کد کنگره = |...» ایجاد کرد) |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۲۶: | خط ۲۶: | ||
| پیش از = | | پیش از = | ||
}} | }} | ||
'''سفرنامۀ کلودیوس جیمز ریچ (از نینوا تا تخت جمشید)''' تألیف کلودیوس جیمز | '''سفرنامۀ کلودیوس جیمز ریچ (از نینوا تا تخت جمشید)''' تألیف [[جیمز ریچ، کلودیوس|کلودیوس جیمز ریچ]]، ترجمه و تعلیق از [[آقابیگی، فرامرز|فرامرز آقابیگی]]؛ دقت در ثبت یادداشتها مشخصۀ اصلی سفرنامۀ [[جیمز ریچ، کلودیوس|کلودیوس جیمز ریچ]] است. در پارهای موارد، گزارشهایش دربارۀ اثار باستانی، صومعهها، اقلیتها و عشیرهها را میتوان یکی از منابع دستاول و مهم دانست و از آن بهره گرفت. | ||
==گزارش کتاب== | ==گزارش کتاب== | ||
امروزه در کنار سایر منابع، سفرنامهها نقش مهمی در ترسیم اوضاع گذشته دارند و محققان میتوانند در بخشهای گوناگون مطالعات خود، به عنوان مکمل از آنها استفاده کنند و البته خوانندگان نیز میتوانند بسته به سطح دریافت خود، از سفرنامهها حظ و بهره ببرند. بیتردید که همۀ سفرنامهها از نظر کمی و کیفی در یک سطح نیستند؛ برخی بسیار مختصرند، بعضی حالت میانه دارند و برخی مفصلترند که بالطبع دقت، نوع نگرش و گزارشهای مضبوط در سفرنامه، نشان کیفی آن را رقم میزند. | امروزه در کنار سایر منابع، سفرنامهها نقش مهمی در ترسیم اوضاع گذشته دارند و محققان میتوانند در بخشهای گوناگون مطالعات خود، به عنوان مکمل از آنها استفاده کنند و البته خوانندگان نیز میتوانند بسته به سطح دریافت خود، از سفرنامهها حظ و بهره ببرند. بیتردید که همۀ سفرنامهها از نظر کمی و کیفی در یک سطح نیستند؛ برخی بسیار مختصرند، بعضی حالت میانه دارند و برخی مفصلترند که بالطبع دقت، نوع نگرش و گزارشهای مضبوط در سفرنامه، نشان کیفی آن را رقم میزند. | ||
کلودیوس جیمز ریچ (1787 ـ 1821 م) نویسندۀ این سفرنامه در شهر دیژون از توابع ولایت بورگندی فرانسه به دنیا آمد. سپس در اوایل کودکی به همراه پدر و مادرش به پریستول انگلستان رفت. سالهای اول کودکی را تحت تربیت پدر و مادر گذرانید. وقتی هشت یا نهساله بود، در کتابخانۀ یکی از اعیان پریستول، تعدادی نسخۀ خطی عربی پیدا کرد و بسیار علاقمند شد که از این زبان آگاه شود و آن را بیاموزد. بدین ترتیب به کمک مطالعات خود توانست این زبان بیگانه را کاملاً فرا گیرد و خواندن و نوشتن و حرفزدن با آن را بهدرستی بیاموزد. | [[جیمز ریچ، کلودیوس|کلودیوس جیمز ریچ]] (1787 ـ 1821 م) نویسندۀ این سفرنامه در شهر دیژون از توابع ولایت بورگندی فرانسه به دنیا آمد. سپس در اوایل کودکی به همراه پدر و مادرش به پریستول انگلستان رفت. سالهای اول کودکی را تحت تربیت پدر و مادر گذرانید. وقتی هشت یا نهساله بود، در کتابخانۀ یکی از اعیان پریستول، تعدادی نسخۀ خطی عربی پیدا کرد و بسیار علاقمند شد که از این زبان آگاه شود و آن را بیاموزد. بدین ترتیب به کمک مطالعات خود توانست این زبان بیگانه را کاملاً فرا گیرد و خواندن و نوشتن و حرفزدن با آن را بهدرستی بیاموزد. | ||
یادداشتهای | یادداشتهای «[[جیمز ریچ، کلودیوس|کلودیوس جیمز ریچ]]» در برخی موارد مانند وبای شیراز، از تکنگاریهای دقیق و شاخصی است که به وسیلۀ آن بهخوبی از ترس و وحشت مردم و بیعملی حاکمان مطلع میشویم. او در روزگار شیوع بیماری، شاهد احوال مردم بوده و روزبهروز گزارش بیماری را هرچند موجز یادداشت کرده و حتی برای حمایت از آنها در شهر مانده است؛ درحالیکه والی و وزیر به جای ساماندهی امور، گریخته و شهر را به امان خدا سپردهاند. | ||
شاید گزاف نباشد اگر بگوییم ریچ در ثبت مشاهدات و گزارش سفر خود، همچون بیهقی دیدههایش را با جزئیات نوشته است. او از کنار هیچ چیز بیتوجه رد نشده و همهچیز از نظر او اعم از ماسهسنگ، رودخانه، تپه، دشت، کوه، اماکن تاریخی، عتیقهها، نسخ خطی، کتیبهها، جهات جغرافیایی، نوع بادها، محصولات، اسامی همراهان، دمای هوا، حالات و روحیات نزدیکان و … درخور اهمیت و شایستۀ توجه بوده است. | شاید گزاف نباشد اگر بگوییم ریچ در ثبت مشاهدات و گزارش سفر خود، همچون بیهقی دیدههایش را با جزئیات نوشته است. او از کنار هیچ چیز بیتوجه رد نشده و همهچیز از نظر او اعم از ماسهسنگ، رودخانه، تپه، دشت، کوه، اماکن تاریخی، عتیقهها، نسخ خطی، کتیبهها، جهات جغرافیایی، نوع بادها، محصولات، اسامی همراهان، دمای هوا، حالات و روحیات نزدیکان و … درخور اهمیت و شایستۀ توجه بوده است. |