پرش به محتوا

واج‌شناسی شاهنامه: پژوهشی در خوانش واژگان شاهنامه: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - ' نمی رسد' به ' نمی‌رسد'
جز (جایگزینی متن - ' می ش' به ' می‌ش')
جز (جایگزینی متن - ' نمی رسد' به ' نمی‌رسد')
 
خط ۳۸: خط ۳۸:
4- کتاب معانی کتاب الله تعالی و تفسیره المنیر؛ در این کتاب حرکت گذاری حروف بیش از چهار اثر دیگر رعایت گشته، ولی حرف‌های پ، چ را همه جا با یک نقطه، ژ را گاه با سه نقطه و گ را گاه به سه نقطه در بالای ک نمایانده است.
4- کتاب معانی کتاب الله تعالی و تفسیره المنیر؛ در این کتاب حرکت گذاری حروف بیش از چهار اثر دیگر رعایت گشته، ولی حرف‌های پ، چ را همه جا با یک نقطه، ژ را گاه با سه نقطه و گ را گاه به سه نقطه در بالای ک نمایانده است.


5- کتاب تفسیر قرآن پاک؛ این دستنویس از نگاه حرکت گذاری حروف به پای معانی کتاب الله نمی رسد، ولی در رعایت حروف پ، چ، ژ، گ از چهار اثر دیگر دقیق تر است .
5- کتاب تفسیر قرآن پاک؛ این دستنویس از نگاه حرکت گذاری حروف به پای معانی کتاب الله نمی‌رسد، ولی در رعایت حروف پ، چ، ژ، گ از چهار اثر دیگر دقیق تر است .


گذشته از پنج کتاب نامبرده، در این پژوهش از برخی متون دیگر نظم و نثر سده‌های چهارم و پنجم هجری بهره برده شده است، ولی چون تاریخ کتابت آن‌ها متأخرتر و یا نامعلوم است، در درجه‌ی دوم اهمیت‌اند. در کنار آثار نامبرده، برخی از فرهنگ‌های کهن فارسی نیز که گاه حرکت حروف و ماهیت دو حرف واو و یا را تعیین کرده‌اند، همچون لغت فرس از اسدی طوسی یا فرهنگ‌هایی چون فرهنگ جهانگیری و برهان قاطع راهکشا هستند.
گذشته از پنج کتاب نامبرده، در این پژوهش از برخی متون دیگر نظم و نثر سده‌های چهارم و پنجم هجری بهره برده شده است، ولی چون تاریخ کتابت آن‌ها متأخرتر و یا نامعلوم است، در درجه‌ی دوم اهمیت‌اند. در کنار آثار نامبرده، برخی از فرهنگ‌های کهن فارسی نیز که گاه حرکت حروف و ماهیت دو حرف واو و یا را تعیین کرده‌اند، همچون لغت فرس از اسدی طوسی یا فرهنگ‌هایی چون فرهنگ جهانگیری و برهان قاطع راهکشا هستند.