۱۴۷٬۸۹۵
ویرایش
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - 'گ های ' به 'گهای ') |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
||
| (۲ نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد) | |||
| خط ۸: | خط ۸: | ||
|زبان | |زبان | ||
| زبان = | | زبان = | ||
| کد کنگره = | | کد کنگره =D۹/خ۵ف۴ ۱۳۹۸ | ||
| موضوع = | | موضوع =تاریخ -- واژهنامه ها -- انگلیسی,istoryB -- Dictionaries -- English,تاریخ -- واژهنامه ها -- فارسی,istoryB -- Dictionaries -- Persian,تاریخ -- اصطلاح ها و تعبیرها,istoryB -- Terminology | ||
|ناشر | |ناشر | ||
| ناشر =ندای تاریخ | | ناشر =ندای تاریخ | ||
| خط ۲۵: | خط ۲۵: | ||
| پیش از = | | پیش از = | ||
}} | }} | ||
'''فرهنگ اصطلاحات تاریخی''' تألیف جمال | '''فرهنگ اصطلاحات تاریخی''' تألیف [[خسروی، جمال|جمال خسروی]]؛ کتاب حاضر پژوهشی است در واژههای انگلیسی رایج در رشتهی تاریخ و معادل و هم معنیهای فارسی آنها که با هدف ارائهی یکی از ابزارهای لازم برای کمک به علاقمندان، پژوهشگران و دانشجویان رشتهی تاریخ در بهره گیری از منابع اطلاعاتی به زبان انگلیسی تهیه شده است تا دانشجویان و پژوهشگران و کسانی که در زمینهی متون تاریخی و به خصوص ترجمه فعالیت میکنند، بتوانند بدون مراجعه به فرهنگهای متعدد از آن استفاده نمایند. | ||
==گزارش کتاب== | ==گزارش کتاب== | ||
| خط ۳۶: | خط ۳۶: | ||
به منظور کسب آمادگی اولیه و تسلط در فهم متون به زبان خارجی و همچنین ایجاد هماهنگی و هم زبانی در بین مترجمان، از جمله ابزارهای لازم واژه نامههایی است که حاوی رایج ترین واژگان و اصطلاحات هم تراز فارسی اصطلاحات تخصصی به زبان خارجی باشند. با توجه به بررسیهای انجام شده مجموعهی جامعی که بتواند پاسخگوی نیازهای دانشجویان گرایشهای مختلف در این رشته باشد در دسترس نبود. نویسنده در این کتاب بر آن شده تا در پژوهشی مدرن واژه نامهای شامل اصطلاحات تخصصی و رایج رشتهی تاریخ در زبان انگلیسی و معادلهای فارسی آن را تهیه نماید. | به منظور کسب آمادگی اولیه و تسلط در فهم متون به زبان خارجی و همچنین ایجاد هماهنگی و هم زبانی در بین مترجمان، از جمله ابزارهای لازم واژه نامههایی است که حاوی رایج ترین واژگان و اصطلاحات هم تراز فارسی اصطلاحات تخصصی به زبان خارجی باشند. با توجه به بررسیهای انجام شده مجموعهی جامعی که بتواند پاسخگوی نیازهای دانشجویان گرایشهای مختلف در این رشته باشد در دسترس نبود. نویسنده در این کتاب بر آن شده تا در پژوهشی مدرن واژه نامهای شامل اصطلاحات تخصصی و رایج رشتهی تاریخ در زبان انگلیسی و معادلهای فارسی آن را تهیه نماید. | ||
این واژه نامه با بیش از 2000 مدخل از واژهها و اصطلاحات تاریخی یکی از منابع مفید برای آگاهی از تاریخ جهان است و ترتیب زمانی آن از دوران باستان تا دوران معاصر را شامل میشود. در این فرهنگ به طور مختصر اما مفید تعاریف واژههای تاریخی و همچنین زبان منابع تاریخی به خوبی توضیح داده | این واژه نامه با بیش از 2000 مدخل از واژهها و اصطلاحات تاریخی یکی از منابع مفید برای آگاهی از تاریخ جهان است و ترتیب زمانی آن از دوران باستان تا دوران معاصر را شامل میشود. در این فرهنگ به طور مختصر اما مفید تعاریف واژههای تاریخی و همچنین زبان منابع تاریخی به خوبی توضیح داده شدهاند. در اینجا میتوان با شیوهی فرهنگ نویسی تاریخی نیز آشنا شد، چرا که مدخلها با دقت و توجه خاصی آورده شدهاند. همچنین سلسلههای پادشاهی، افراد و رویدادهای تاریخ ساز و نیز دورانهای مختلف تاریخی تا حد امکان شفاف سازی شده و گونهای از تجزیه و تحلیل نیز در مدخلها دیده میشود.<ref> [https://www.historylib.com/books/2484 ر.ک: کتابخانه تخصصی تاریخ اسلام و ایران] </ref> | ||
==پانويس == | ==پانويس == | ||
| خط ۴۹: | خط ۴۹: | ||
[[رده:کتابشناسی]] | [[رده:کتابشناسی]] | ||
[[رده:تاریخ]] | |||
[[رده:مقالات جدید(اسفند) باقی زاده]] | [[رده:مقالات جدید(اسفند) باقی زاده]] | ||
[[رده:مقالات بازبینی | [[رده:مقالات بازبینی شده2 اسفند 1402]] | ||