۱۰۶٬۴۵۴
ویرایش
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «{{جعبه اطلاعات کتاب | تصویر =NURدفتری برای ایرانJ1.jpg | عنوان =دفتری برای ایران؛ نامههای فارسی به ولادیمیر مینورسکی | عنوانهای دیگر = |پدیدآورندگان | پدیدآوران = رشتیانی، گودرز (نویسنده) |زبان | زبان = | کد کنگره = | موضوع = |ناشر | ناشر =انتشارات...» ایجاد کرد) |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - 'مهم ترین' به 'مهمترین') برچسبها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه |
||
خط ۴۲: | خط ۴۲: | ||
بخش 6: کلکسیون اسناد و بریده های نشریات | بخش 6: کلکسیون اسناد و بریده های نشریات | ||
یکی از | یکی از مهمترین بخش های آرشیو مینورسکی که در بخش سوم جای داده شده اند، نامه های مینورسکی و مکاتبات با وی است. از نظر حجم محتوایی، این بخش بیش از نیمی از کل پرونده های آرشیو مینورسکی را در برمی گیرد. دامنه ی زمانی این نامه ها از سال 1903 تا 1996 است. در اینجا باید به اهتمام مینورسکی در نکهداری بسیار دقیق تک تک نامه های دریافتی اشاره کرد که با جدیت تمام آن ها را دسته بندی و محافظت نموده و به احتمال زیاد در زمان حیاتش، بار دیگر آن ها را ساماندهی و به ترتیب نویسندگان، آن ها را تفکیک نموده و با دست خط خود به زبان انگلیسی یا روسی نام فرستنده و در موارد معدودی خلاصه ی محتوای هر نامه را در حاشیه ی آن یادداشت کرده است. از این رو در صورت نداشتن نام فرستنده یا دشواری در تشخیص، می توان با مراجعه به دست خط مینورسکی نام فرستنده را پیدا کرد. | ||
یکی دیگر از نکات بسیار جالب توجه، اقدام مینورسکی در تهیه ی کپی یا رونوشت از تعدادی از نامه های ارسالی خود است و با مراجعه به آن ها می توان از محتوای نامه های او به دیگران باخبر شد که به نوعی مکمل نامه های ارسالی با او می باشند. البته بیشتر این پیش نویس ها مربوط به نامه های انگلیسی و سپس روسی است و فقط برخی به زبان های شرقی و کمتر به فارسی، در دسترس است. | یکی دیگر از نکات بسیار جالب توجه، اقدام مینورسکی در تهیه ی کپی یا رونوشت از تعدادی از نامه های ارسالی خود است و با مراجعه به آن ها می توان از محتوای نامه های او به دیگران باخبر شد که به نوعی مکمل نامه های ارسالی با او می باشند. البته بیشتر این پیش نویس ها مربوط به نامه های انگلیسی و سپس روسی است و فقط برخی به زبان های شرقی و کمتر به فارسی، در دسترس است. |