۱۴۷٬۰۵۵
ویرایش
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - 'متاسفانه' به 'متأسفانه') |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - ' ' به '') برچسبها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه |
||
| (۲ نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد) | |||
| خط ۹: | خط ۹: | ||
|زبان | |زبان | ||
| زبان = فارسی | | زبان = فارسی | ||
| کد کنگره = | | کد کنگره = | ||
| موضوع =همدانی، علیبنشهابالدین، قرن۸ ق. --سرگذشتنامه - همدانی، علیبنشهابالدین، قرن۸ ق. -- عرفان - عرفان در ادبیات - کبرویه | | موضوع =همدانی، علیبنشهابالدین، قرن۸ ق. --سرگذشتنامه - همدانی، علیبنشهابالدین، قرن۸ ق. -- عرفان - عرفان در ادبیات - کبرویه | ||
|ناشر | |ناشر | ||
| خط ۲۵: | خط ۲۵: | ||
| پیش از = | | پیش از = | ||
}} | }} | ||
{{کاربردهای دیگر|دیوان حافظ ( | {{کاربردهای دیگر|دیوان حافظ (ابهامزدایی)}} | ||
'''شرح مرادات حافظ از میر سید علی همدانی به انضمام نسخه اصلی به خط محمد گلاندام'''، در معنای برخی از واژههای اشعار [[حافظ، شمسالدین محمد|حافظ]] با پژوهشی منسوب به [[گلسرخی، ایرج|ایرج گلسرخی]] چاپ شده است. | '''شرح مرادات حافظ از میر سید علی همدانی به انضمام نسخه اصلی به خط محمد گلاندام'''، در معنای برخی از واژههای اشعار [[حافظ، شمسالدین محمد|حافظ]] با پژوهشی منسوب به [[گلسرخی، ایرج|ایرج گلسرخی]] چاپ شده است. | ||
| خط ۳۲: | خط ۳۲: | ||
در این اثر، مقدمۀ کتاب بیش از متن اصلی است و در آن شرحی از زندگی همدانی، بهرهمندی او از [[محمود مزدقانی]]، بهرهگیری او از سماع و وجد، خرقهپوشی او، شرحی از [[جامی، عبدالرحمن|جامی]] دربارۀ تألیفهای او، سفرهای او، دیدار او به همراهی [[جهانگیر سمنانی]] با [[حافظ، شمسالدین محمد|حافظ شیرازی]]، تأثیر او در سرزمین کشمیر و کیفیت و سبک نثر او گنجانده شده است. سپس متن میرسید در معنای برخی از واژههای اشعار حافظ به همراه لغتنامهای آورده شده است.<ref>ر.ک: آغاز کتاب، ص: 7</ref> | در این اثر، مقدمۀ کتاب بیش از متن اصلی است و در آن شرحی از زندگی همدانی، بهرهمندی او از [[محمود مزدقانی]]، بهرهگیری او از سماع و وجد، خرقهپوشی او، شرحی از [[جامی، عبدالرحمن|جامی]] دربارۀ تألیفهای او، سفرهای او، دیدار او به همراهی [[جهانگیر سمنانی]] با [[حافظ، شمسالدین محمد|حافظ شیرازی]]، تأثیر او در سرزمین کشمیر و کیفیت و سبک نثر او گنجانده شده است. سپس متن میرسید در معنای برخی از واژههای اشعار حافظ به همراه لغتنامهای آورده شده است.<ref>ر.ک: آغاز کتاب، ص: 7</ref> | ||
چنین برمیآید که این اثر، سرقت ادبی از کتاب دکتر ریاض است؛... پژوهش فوق جز خلاصهنویسی و اکثراً رونویسی کتاب دکتر ریاض چیز دیگری نیست.... و ای کاش پژوهشگر محترم حداقل در | چنین برمیآید که این اثر، سرقت ادبی از کتاب دکتر ریاض است؛... پژوهش فوق جز خلاصهنویسی و اکثراً رونویسی کتاب دکتر ریاض چیز دیگری نیست.... و ای کاش پژوهشگر محترم حداقل در خلاصهنویسی نیز تبحری میداشت. ولی متأسفانه، روش ایشان در مواردی به خاطر حذفهای بیمورد، موجب بیمعنی شدن جملات گردیده است.<ref>ر.ک: اسعدی، محمد، ص 202-201</ref> | ||
==پانویس == | ==پانویس == | ||