۱۰۶٬۳۳۳
ویرایش
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - 'می کنند' به 'میکنند') برچسبها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - 'همه ی ' به 'همهی ') برچسبها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه |
||
خط ۴۴: | خط ۴۴: | ||
این کتاب برآن است تا نسل جوان کشور را با یکی از شخصیتهای بزرگ و تأثیرگذار گذشته آشنا سازد. هدف این کتاب معرفی و شناسایی [[ابن فارض، عمر بن علی|ابن فارض]] مصری است. عارفی که همزمان و همسو با [[ابن عربی، محمد بن علی|ابن عربی]]، بخشی از مهمترین ساحت هویت فرهنگی ما را ساخته اند و بر پاره ای از هنرمندان و متفکران ایرانی تأثیرات عظیم و عمده نهاده اند و خود بخش مهمی از خاطرات تاریخی و فرهنگی ما از آغاز ظهور تا امروز بوده اند. ترجمه ی این کتاب نیز از همین منظر بود که پیدا شد چون هیچ کتاب ممتاز و جامع خوبی در زبان فارسی راجع به احوال و شخصیت و شعر [[ابن فارض، عمر بن علی|ابن فارض]] نبود. نوشتار پیش رو چند ویژگی خوب دارد که انگیزه ی اصلی مترجم در برگرداندن آن به زبان فارسی شد: | این کتاب برآن است تا نسل جوان کشور را با یکی از شخصیتهای بزرگ و تأثیرگذار گذشته آشنا سازد. هدف این کتاب معرفی و شناسایی [[ابن فارض، عمر بن علی|ابن فارض]] مصری است. عارفی که همزمان و همسو با [[ابن عربی، محمد بن علی|ابن عربی]]، بخشی از مهمترین ساحت هویت فرهنگی ما را ساخته اند و بر پاره ای از هنرمندان و متفکران ایرانی تأثیرات عظیم و عمده نهاده اند و خود بخش مهمی از خاطرات تاریخی و فرهنگی ما از آغاز ظهور تا امروز بوده اند. ترجمه ی این کتاب نیز از همین منظر بود که پیدا شد چون هیچ کتاب ممتاز و جامع خوبی در زبان فارسی راجع به احوال و شخصیت و شعر [[ابن فارض، عمر بن علی|ابن فارض]] نبود. نوشتار پیش رو چند ویژگی خوب دارد که انگیزه ی اصلی مترجم در برگرداندن آن به زبان فارسی شد: | ||
#تقریبا | #تقریبا همهی اطلاعات مهم ومفید و اصلی دربارهی زمانه و زندگی و آثار و شخصیت و شعر و افکار [[ابن فارض، عمر بن علی|ابن فارض]] و ارتباطش با بزرگان و نقد و نظر دیگران دربارهی او در این کتاب هست. | ||
#میتوان این کتاب را جامع ترین اثری دانست که تا به امروز دربارهی [[ابن فارض، عمر بن علی|ابن فارض]] نوشته شده و به زبان فارسی ترجمه شده است. | #میتوان این کتاب را جامع ترین اثری دانست که تا به امروز دربارهی [[ابن فارض، عمر بن علی|ابن فارض]] نوشته شده و به زبان فارسی ترجمه شده است. | ||
#اهمیت دیگر این کتاب، آشنایی ایرانیان با منابع و مآخذی است که متفکرانی دیگر خصوصا در جهان عرب و مصر از آنها بهره می گیرند و بدانها استناد میکنند. منابعی که بخش عمده ی آنها یا در ایران نیست یا کم هست و اگر هم هست چندان مورد استفاده ی پژوهشگران ایرانی نیست. | #اهمیت دیگر این کتاب، آشنایی ایرانیان با منابع و مآخذی است که متفکرانی دیگر خصوصا در جهان عرب و مصر از آنها بهره می گیرند و بدانها استناد میکنند. منابعی که بخش عمده ی آنها یا در ایران نیست یا کم هست و اگر هم هست چندان مورد استفاده ی پژوهشگران ایرانی نیست. | ||
#شجاعت و انصاف علمی و تحقیقی مؤلف در برخورد با موضوعات و مواضعی که همیشه محل وفاق نیست، نیز قابل توجه و احترام است. مثل نقد آراء مستشرقان بزرگ و مشهور در عین نقل کلام و ارج نهادن به کارشان، به کارگیری روحیه ی انتقادی دربارهی | #شجاعت و انصاف علمی و تحقیقی مؤلف در برخورد با موضوعات و مواضعی که همیشه محل وفاق نیست، نیز قابل توجه و احترام است. مثل نقد آراء مستشرقان بزرگ و مشهور در عین نقل کلام و ارج نهادن به کارشان، به کارگیری روحیه ی انتقادی دربارهی همهی مسلمات و مشهوراتی که غالبا فقط نقل میشوند و دهان به دهان می گردند.<ref> [https://historylib.com/books/2694 ر.ک: کتابخانه تخصصی تاریخ اسلام و ایران] </ref> | ||
==پانويس == | ==پانويس == |