پرش به محتوا

همای و همایون: تفاوت میان نسخه‌ها

۳۲۸ بایت اضافه‌شده ،  ‏۲۶ دسامبر ۲۰۲۳
جز
ویرایش Admin (بحث) به آخرین تغییری که Hbaghizadeh انجام داده بود واگردانده شد
(صفحه‌ای تازه حاوی «{{جعبه اطلاعات کتاب | تصویر =NUR110027J1.jpg | عنوان = همای و همایون | عنوان‌های دیگر = | پدیدآورندگان | پدیدآوران = خواجوی کرمانی، محمود بن علی (نويسنده) ع‍ی‍ن‍ی‌، ک‍م‍ال‌ (مصحح) |زبان | زبان = فارسی | کد کنگره = | موضوع = |ناشر | ناشر = بنياد فرهنگ...» ایجاد کرد)
 
جز (ویرایش Admin (بحث) به آخرین تغییری که Hbaghizadeh انجام داده بود واگردانده شد)
برچسب: واگردانی
 
(۳ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۲ کاربر نشان داده نشد)
خط ۹: خط ۹:
|زبان
|زبان
| زبان = فارسی
| زبان = فارسی
| کد کنگره =    
| کد کنگره =PIR۵۴۶۲     
| موضوع =
| موضوع =قرن‌ ۸ق‌ شعر فا‌رسی‌
|ناشر  
|ناشر  
| ناشر = بنياد فرهنگ ايران
| ناشر = بنياد فرهنگ ايران
خط ۲۵: خط ۲۵:
| پیش از =  
| پیش از =  
}}
}}
'''همای و همایون'''، اثر ابوالعطا کمال‌الدین محمود بن علی بن محمود خواجوی کرمانی (689-753ق)، منظومه‌ای غنایی است که از تعدادی داستان تودرتوی کوتاه فراهم آمده و با تصحیح کمال عینی، منتشر شده است.
'''همای و همایون'''، اثر [[خواجوی کرمانی، محمود بن علی|ابوالعطا کمال‌الدین محمود بن علی بن محمود خواجوی کرمانی]] (689-753ق)، منظومه‌ای غنایی است که از تعدادی داستان تودرتوی کوتاه فراهم آمده و با تصحیح [[کمال عینی]]، منتشر شده است.


اصل داستان از افسانه‌های کهن ایرانی‌ و تلفیقی‌ است‌ از آنچه قصه‌گویان در‌ مجالس‌ می‌خوانده‌اند. خواجو در ساختار و محتوای این منظومه عاشقانه، داستان سمک عیار، خسرو و شیرین و ویس و رامین را درآمیخته است<ref>ر.ک: مظفری، وزیر؛ شیخ‌احمدی، سید اسعد؛ مالمیر، تیمور، ص298</ref>.
اصل داستان از افسانه‌های کهن ایرانی‌ و تلفیقی‌ است‌ از آنچه قصه‌گویان در‌ مجالس‌ می‌خوانده‌اند. خواجو در ساختار و محتوای این منظومه عاشقانه، داستان سمک عیار، خسرو و شیرین و ویس و رامین را درآمیخته است<ref>ر.ک: مظفری، وزیر؛ شیخ‌احمدی، سید اسعد؛ مالمیر، تیمور، ص298</ref>.


این‌ اثر‌ داستان عاشق شدن همای، شاهزاده شامی به همایون‌، شاهزاده‌ چین است که قهرمان داستان در راه رسیدن به معشوق با مسائل و حوادث زیادی روبه‌رو می‌شود. این اثر، منظومه‌‌ای‌ غنایی‌ و بزمی بشمار می‌رود و نظیره‌ای است بر خسرو و شیرین‌ نظامی مشتمل بر ٤٤٣٥ بیت. این مجموعه را شاعر در سی سالگی (سال ٧١٩ق) آغاز کرده و در سال‌ ٧٢٣ق‌، یعنی‌ پس از سیزده سال به پایان رسانده است<ref>ر.ک: همان</ref>.
این‌ اثر‌ داستان عاشق شدن همای، شاهزاده شامی به همایون‌، شاهزاده‌ چین است که قهرمان داستان در راه رسیدن به معشوق با مسائل و حوادث زیادی روبه‌رو می‌شود. این اثر، منظومه‌‌ای‌ غنایی‌ و بزمی بشمار می‌رود و نظیره‌ای است بر خسرو و شیرین‌ [[نظامی، الیاس بن یوسف|نظامی]] مشتمل بر ٤٤٣٥ بیت. این مجموعه را شاعر در سی سالگی (سال ٧١٩ق) آغاز کرده و در سال‌ ٧٢٣ق‌، یعنی‌ پس از سیزده سال به پایان رسانده است<ref>ر.ک: همان</ref>.


داستان همای و همایون‌ به‌لحاظ نوع ادبی «رمانس» است. در ادبیات داستانی، رمانس قصه‌هایی خیالی است که به قهرمان‌‌های‌ اصیل‌‌زاده اختصاص دارد که از واقعیت‌های زندگی روزمره دور هستند و به‌ ماجراهای‌ عاشقانه‌ اغراق‌آمیز دل می‌بندند و برای رسیدن به محبوب، به اعمال جسورانه دست می‌زنند<ref>ر.ک: همان</ref>.
داستان همای و همایون‌ به‌لحاظ نوع ادبی «رمانس» است. در ادبیات داستانی، رمانس قصه‌هایی خیالی است که به قهرمان‌‌های‌ اصیل‌‌زاده اختصاص دارد که از واقعیت‌های زندگی روزمره دور هستند و به‌ ماجراهای‌ عاشقانه‌ اغراق‌آمیز دل می‌بندند و برای رسیدن به محبوب، به اعمال جسورانه دست می‌زنند<ref>ر.ک: همان</ref>.
خط ۵۰: خط ۵۰:


[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:کتاب‌شناسی]]
 
[[رده:زبان‌شناسی، زبان و ادبیات]]
[[رده:مقالات بازبینی نشده2]]
[[رده:زبان و ادبیات شرقی (آسیایی)]]
[[رده:زبان و ادبیات فارسی]]
[[رده:مقالات بازبینی شده2 دی 1402]]
[[رده:مقاله نوشته شده در تاریخ آذر 1402 توسط عباس مکرمی]]
[[رده:مقاله نوشته شده در تاریخ آذر 1402 توسط عباس مکرمی]]
[[رده:مقاله بازبینی شده در تاریخ آذر 1402 توسط محسن عزیزی]]
[[رده:مقاله بازبینی شده در تاریخ آذر 1402 توسط محسن عزیزی]]