پرش به محتوا

رياض العابدين: تفاوت میان نسخه‌ها

۵۸۲ بایت اضافه‌شده ،  ‏۱۳ ژانویهٔ ۲۰۲۴
جز
جایگزینی متن - ' (ع)' به '(ع)'
(صفحه‌ای تازه حاوی «{{جعبه اطلاعات کتاب | تصویر =NUR.....J1.jpg | عنوان = | عنوان‌های دیگر = |پدیدآورندگان | پدیدآوران = قهپائی، بدیع‌الزمان (نویسنده) درگاهی، حسین (به کوشش) |زبان | زبان = | کد کنگره =‏ | موضوع = |ناشر | ناشر =سازمان چاپ و انتشارات وزارت فرهنگ و ارشاد اسلام...» ایجاد کرد)
 
جز (جایگزینی متن - ' (ع)' به '(ع)')
 
(۳ نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد)
خط ۱: خط ۱:
{{جعبه اطلاعات کتاب
{{جعبه اطلاعات کتاب
| تصویر =NUR.....J1.jpg
| تصویر =NUR126699J1.jpg
| عنوان =
| عنوان =
| عنوان‌های دیگر =
| عنوان‌های دیگر =
|پدیدآورندگان  
|پدیدآورندگان  
| پدیدآوران =  
| پدیدآوران =  
[[علي بن حسين(ع)، امام چهارم]] (نویسنده)
[[قهپائی، بدیع‌الزمان]] (نویسنده)
[[قهپائی، بدیع‌الزمان]] (نویسنده)
[[درگاهی، حسین]] (به کوشش)
[[درگاهی، حسین]] (به کوشش)
|زبان  
|زبان  
| زبان =
| زبان =
| کد کنگره =‏
| کد کنگره =304227ص8ع / 267/1 BP
| موضوع =
| موضوع = علي بن حسين(ع)، امام چهارم، 38 - 94ق. صحيفه سجاديه - نقد و تفسير
دعاها
|ناشر  
|ناشر  
| ناشر =سازمان چاپ و انتشارات وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی  
| ناشر =سازمان چاپ و انتشارات وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی  
خط ۱۶: خط ۱۸:
| سال نشر =1374ش  
| سال نشر =1374ش  


| کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE.....AUTOMATIONCODE
| کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE126699AUTOMATIONCODE
| چاپ =
| چاپ =
| شابک =
| شابک =
خط ۲۶: خط ۲۸:
| پیش از =
| پیش از =
}}
}}
'''رياض العابدین''' تألیف بدیع الزمان قهپائی؛ این اثر، شرحی است بر دعاهای صحیفۀ سجادیه که یکی از عالمان عصر صفوی (در گذشته ۱۰۵۲ق) به زبان فارسی نوشته شده است.
'''رياض العابدین''' تألیف [[قهپائی، بدیع‌الزمان|بدیع الزمان قهپائی]]؛ این اثر، شرحی است بر دعاهای [[الصحيفة السجادية الكاملة|صحیفۀ سجادیه]] که یکی از عالمان عصر صفوی (در گذشته ۱۰۵۲ق) به زبان فارسی نوشته شده است.


ان کتاب -به گفته مؤلفش -شرحی است در لباس ترجمه و ترجمه‌ای است در لباس شرح که نگارش آن به تاریخ 1043ق.انجام یافته است.
ان کتاب -به گفته مؤلفش -شرحی است در لباس ترجمه و ترجمه‌ای است در لباس شرح که نگارش آن به تاریخ 1043ق.انجام یافته است.
خط ۳۳: خط ۳۵:


مؤلف در مقدمه آورده است:
مؤلف در مقدمه آورده است:
«بالجمله شرحی ترتیب یابد در لباسِ ترجمه و ترجمه نموده شود در ضمنِ شرح، انشاءالله. توقع از ارباب طبع سلیم و ذهن مستقیم آن است که اگر عثرتی(لغزشی) در طّی این شرح واقع شده باشد. به قلم عفو در اصلاح آن کوشند و مسما شده به ریاض العابدین فی شرح صحیفه مولانا و مولی المؤمنین علی بن‌ الحسین زین‌العابدین، سلام‌الله علیه و علی آبائه الطاهرین.»
 
«بالجمله شرحی ترتیب یابد در لباسِ ترجمه و ترجمه نموده شود در ضمنِ شرح، انشاءالله. توقع از ارباب طبع سلیم و ذهن مستقیم آن است که اگر عثرتی(لغزشی) در طّی این شرح واقع شده باشد. به قلم عفو در اصلاح آن کوشند و مسما شده به ریاض العابدین فی شرح صحیفه مولانا و مولی المؤمنین [[امام سجاد علیه‌السلام|علی بن‌ الحسین زین‌العابدین، سلام‌الله علیه و علی آبائه الطاهرین]]


نثر کتاب، مانند بیشتر آثار فارسی در عصر صفوی، با واژگان عربی آمیخته شده است و سلامت و شیوایی لازم را ندارد.<ref>باقریان موحد، سید رضا، ص158-159</ref>
نثر کتاب، مانند بیشتر آثار فارسی در عصر صفوی، با واژگان عربی آمیخته شده است و سلامت و شیوایی لازم را ندارد.<ref>باقریان موحد، سید رضا، ص158-159</ref>
خط ۵۰: خط ۵۳:


[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:مقالات جدید(آذر) باقی زاده]]  
[[رده:اسلام، عرفان، غیره]]
[[رده:مقالات بازبینی نشده2]]
[[رده:آداب و رسوم]]
[[رده: مباحث خاص آداب و رسوم]]
[[رده:ادعیه، اذکار، اوراد، اعمال]]
[[رده:امام سجاد(ع)]]
[[رده:مقالات جدید(دی) باقی زاده]]  
[[رده:مقالات بازبینی شده2 دی 1402]]