پرش به محتوا

یی چینگ: تفاوت میان نسخه‌ها

۴ بایت اضافه‌شده ،  ‏۳۱ اکتبر ۲۰۲۳
بدون خلاصۀ ویرایش
(صفحه‌ای تازه حاوی «{{جعبه اطلاعات کتاب | تصویر = NUR00000J1.jpg | عنوان = | عنوان‌های دیگر = | پدیدآورندگان | پدیدآوران = داگلاس، آلفرد (مترجم انگلیسی)، فضایلی، سودابه (مترجم به فارسی) |زبان | زبان = فارسی | کد کنگره = | موضوع = |ناشر | ناشر = نشر نقره | مکان نشر = تهران |...» ایجاد کرد)
 
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۳۱: خط ۳۱:
به اعتقاد چینیان قدیم، تمام تحولاتی که در درون و برون آدمی رخ می‌دهد، در این شصت‌وچهار علامت خلاصه می‌شود. شرح‌های بسیاری بر این نوشته شده است. این مجموعه حاصل کار جمعی از حکیمان چینی در طی قرن‌هاست و ریشه اصلی شناخت فرهنگ چین و یکی از ریشه‌های اصلی شناخت فرهنگ شرق است.  
به اعتقاد چینیان قدیم، تمام تحولاتی که در درون و برون آدمی رخ می‌دهد، در این شصت‌وچهار علامت خلاصه می‌شود. شرح‌های بسیاری بر این نوشته شده است. این مجموعه حاصل کار جمعی از حکیمان چینی در طی قرن‌هاست و ریشه اصلی شناخت فرهنگ چین و یکی از ریشه‌های اصلی شناخت فرهنگ شرق است.  


در یی چینگ، علم و نظر به هم آمیخته است؛ چراکه برای دریافت مفاهیم تمثیلی این کتاب باید از قواعد ریاضی بهره برد و در عین حال شناختی عرفانی نسبت به هر لحظه از تقدیر داشت. در صد سال اخیر، این کتاب به زبان‌های مختلف جهان ترجمه شده است که از میان آن‌ها می‌توان به روایت «آلفرد داگلاس» که ساده‌تر و قابل فهم‌تر است اشاره کرد. از ویژگی‌های این اثر، پیشگفتار روان‌شناس بزرگ «کارل گوستاویونگ» بر این کتاب است.<ref>بلندنژاد، سیدعلی، ص</ref>
در یی چینگ، علم و نظر به هم آمیخته است؛ چراکه برای دریافت مفاهیم تمثیلی این کتاب باید از قواعد ریاضی بهره برد و درعین‌حال شناختی عرفانی نسبت به هر لحظه از تقدیر داشت. در صد سال اخیر، این کتاب به زبان‌های مختلف جهان ترجمه شده است که از میان آن‌ها می‌توان به روایت «آلفرد داگلاس» که ساده‌تر و قابل فهم‌تر است اشاره کرد. از ویژگی‌های این اثر، پیشگفتار روان‌شناس بزرگ «کارل گوستاویونگ» بر این کتاب است.<ref>بلندنژاد، سیدعلی، ص320</ref>


==پانویس==
==پانویس==
۱٬۹۰۷

ویرایش