۱۴۶٬۸۹۸
ویرایش
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «{{جعبه اطلاعات کتاب | تصویر =NUR.....J1.jpg | عنوان =شرح منظوم دفتر اول مثنوی معنوی | عنوانهای دیگر = |پدیدآورندگان | پدیدآوران = بصیری(بصیرالدین)، علیاکبر (نویسنده) خواجوی، محمد (مصحح) بردبار، مریم بانو (مقدمهنویس) |زبان | زبان = | کد کنگره = |...» ایجاد کرد) |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) |
||
| (۴ نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد) | |||
| خط ۱: | خط ۱: | ||
{{جعبه اطلاعات کتاب | {{جعبه اطلاعات کتاب | ||
| تصویر = | | تصویر =NURشرح منظوم دفتر اول مثنوی معنویJ1.jpg | ||
| عنوان =شرح منظوم دفتر اول مثنوی معنوی | | عنوان =شرح منظوم دفتر اول مثنوی معنوی | ||
| عنوانهای دیگر = | | عنوانهای دیگر = | ||
|پدیدآورندگان | |پدیدآورندگان | ||
| پدیدآوران = | | پدیدآوران = | ||
[[ | [[بصیری، علیاکبر]] (نویسنده) | ||
[[خواجوی، محمد]] (مصحح) | [[خواجوی، محمد]] (مصحح) | ||
[[بردبار، مریم بانو]] (مقدمهنویس) | [[بردبار، مریم بانو]] (مقدمهنویس) | ||
|زبان | |زبان | ||
| زبان = | | زبان = | ||
| کد کنگره = | | کد کنگره =PIR۷۹۶۳/ص۸۶ش۴ | ||
| موضوع = | | موضوع =نقد و تفسیر مولوی، جلال الدین محمد بن محمد، ۶۰۴ - ۶۷۲ق. مثنوی,تاریخ و نقد شعر فارسی,قرن ۱۴ شعر فارسی | ||
|ناشر | |ناشر | ||
| ناشر =انتشارات مولی | | ناشر =انتشارات مولی | ||
| خط ۲۷: | خط ۲۷: | ||
| پیش از = | | پیش از = | ||
}} | }} | ||
'''شرح منظوم دفتر اول مثنوی معنوی''' شارح علیاکبر بصیری(بصیرالدین)، با مقدمه مریم بانو بردبار و با تصحیح محمد | '''شرح منظوم دفتر اول مثنوی معنوی''' شارح [[بصیری، علیاکبر|علیاکبر بصیری(بصیرالدین)]]، با مقدمه [[بردبار، مریم بانو|مریم بانو بردبار]] و با تصحیح [[خواجوی، محمد|محمد خواجوی]]؛ این کتاب، شامل شرح دیباچه(نینامه) [[مثنوی معنوی|مثنوی]] و اشاراتی گذرا به چند حکایت دفتر اول [[مثنوی معنوی|مثنوی]]، به صورت منظوم است. ناظم از شاعران معاصر و متوفای۱۳۵۰ است و روش وی بر خلاف شیوۀ متعارف دیگر شارحان [[مثنوی معنوی|مثنوی]] است و او به جای حل عبارات و شرح مفاهیم تنها به بیان دریافتها و واردات اختصاصی خود اکتفا کرده است و از آنجا که از شمّ عرفانی خوبی برخوردار بوده، مقاصد [[مولوی، جلالالدین محمد|مولانا]] را خوب درک کرده و ابیات دیباچه را به زیبایی تفسیر و تأویل نموده است. روال سرایش به این ترتیب است که ابتدا یک بیت از [[مثنوی معنوی|مثنوی]] را ذکر و در ذیل آن در ضمن چند بیت به شرح عرفانی آن میپردازد و به همین ترتیب ادامه میدهد. آنگاه خلاصه مفهومی ده حکایت دفتر اول را نیز به نظم میآورد. در مورد نسخه اساس، نه ناظم، نه مصحح و نه مقدمهنویس اشارهای نکرده که ناظم در اين اثر به کدام نسخه [[مثنوی معنوی|مثنوی]] نظر داشته است، دیباچه [[مثنوی معنوی|مثنوی]] طبق نسخ معتبر حدود ۳۵ بیت دارد؛ اما ناظم از نسخهای استفاده کرده که ظاهراً پنجاه بیت داشته و او همه را شرح نموده است. مقدمهنویس، [[بردبار، مریم بانو|مریم بانو بردبار]]، ابتدا اشارهای به منزلت معنوی کتاب مثنوی و شخصیت عرفانی ناظم داشته و از هر دو تجلیل میکند و بعد در مقدمه، بخشهایی از نظم کتاب و از جمله انگیزه ناظم را به نثر عارفانه بازنویسی کرده است. از مصحح، هیچ یادداشتی دربارۀ چند و چون کارش موجود نیست. کتاب، تنها دارای فهرست تفصیلی مطالب است.<ref> ر.ک: عالمی، محمدعلم، ص315</ref> | ||
دو تجلیل میکند و بعد در مقدمه، بخشهایی از نظم کتاب و از جمله انگیزه ناظم را به نثر | |||
عارفانه بازنویسی کرده است. از مصحح، هیچ یادداشتی دربارۀ چند و چون کارش موجود نیست. کتاب، تنها دارای فهرست تفصیلی مطالب است.<ref> ر.ک: عالمی، محمدعلم، ص315</ref> | |||
| خط ۴۱: | خط ۳۸: | ||
==وابستهها== | ==وابستهها== | ||
{{وابستهها}} | {{وابستهها}} | ||
[[رده:کتابشناسی]] | [[رده:کتابشناسی]] | ||
[[رده:زبانشناسی، زبان و ادبیات]] | |||
[[رده:زبان و ادبیات شرقی (آسیایی)]] | |||
[[رده:زبان و ادبیات فارسی]] | |||
[[رده:مقالات جدید(آبان) باقی زاده]] | [[رده:مقالات جدید(آبان) باقی زاده]] | ||
[[رده:مقالات بازبینی | [[رده:مقالات بازبینی شده2 آبان 1402]] | ||