۱۰۶٬۷۹۷
ویرایش
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «{{جعبه اطلاعات کتاب | تصویر =NURحکایتهای مولویJ1.jpg | عنوان =حکایتهای مولوی | عنوانهای دیگر = |پدیدآورندگان | پدیدآوران = علیپور، منوچهر (گزینش و شرح) مولوی، جلالالدین محمد (نویسنده) |زبان | زبان = | کد کنگره = | موضوع = |ناشر | ناشر =انتشار...» ایجاد کرد) |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۲۶: | خط ۲۶: | ||
| پیش از = | | پیش از = | ||
}} | }} | ||
'''حکایتهای مولوی''' گزینش و شرح منوچهر | '''حکایتهای مولوی''' گزینش و شرح [[علیپور، منوچهر|منوچهر علیپور]]،این کتاب، شامل ۳۹ حکایت اقتباس شده از دو کتاب [[مولوی، جلالالدین محمد|مولانا]]، یعنی [[فيه مافيه|فیه مافیه]] و [[مجالس سبعه]] است که برای آشنایی نسل جوان با آثار عرفانی فراهم شده است. | ||
حکایتها اغلب ساده و مطابق با حال و هوا و درک کودکان و نوجوانان است. در این اثر لغات، اصطلاحات عرفانی و تعبیرات متن با استفاده از فرهنگ اصطلاحات عرفانی سید صادق گوهرین و دیگر منابع به طور مبسوط معنی و شرح داده شده و همچنین آیات و روایات و عبارتهای عربی به فارسی ساده و روان ترجمه شده است. برخی از نمونه عنوانهای کتاب بدین قرار است: حکایت مرگ قبل از مرگ؛ خواهش پادشاه از درویش؛ پادشاه و بندۀ خاص؛ مجنون در دیار لیلی؛ زاهد و پادشاه؛ شاعر تازی گوی؛ پادشاه دلتنگ و مسخره؛ شخص ضعیف و وزیر؛... | حکایتها اغلب ساده و مطابق با حال و هوا و درک کودکان و نوجوانان است. در این اثر لغات، اصطلاحات عرفانی و تعبیرات متن با استفاده از فرهنگ اصطلاحات عرفانی [[گوهرین، سید صادق|سید صادق گوهرین]] و دیگر منابع به طور مبسوط معنی و شرح داده شده و همچنین آیات و روایات و عبارتهای عربی به فارسی ساده و روان ترجمه شده است. برخی از نمونه عنوانهای کتاب بدین قرار است: حکایت مرگ قبل از مرگ؛ خواهش پادشاه از درویش؛ پادشاه و بندۀ خاص؛ مجنون در دیار لیلی؛ زاهد و پادشاه؛ شاعر تازی گوی؛ پادشاه دلتنگ و مسخره؛ شخص ضعیف و وزیر؛... | ||
در پایان فهرست منابع درج شده است.<ref> ر.ک: عالمی، محمدعلم، ص152</ref> | در پایان فهرست منابع درج شده است.<ref> ر.ک: عالمی، محمدعلم، ص152</ref> | ||
==پانويس == | ==پانويس == | ||
<references /> | <references /> |