۱۴۶٬۵۳۱
ویرایش
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - 'سیدع' به 'سید ع') |
||
| (یک نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط یک کاربر دیگر نشان داده نشد) | |||
| خط ۲۸: | خط ۲۸: | ||
''' راماین؛ کتاب مقدس هندوان '''، کهنترین متن حماسی عاشقانه منظوم هند است که توسط [[وال میکی]] در قرن سوم قبل از میلاد سروده شده است. این اثر با مقدمه، حواشی و توضیحات [[عبدالودود اظهر دهلوی]] به چاپ رسیده است. | ''' راماین؛ کتاب مقدس هندوان '''، کهنترین متن حماسی عاشقانه منظوم هند است که توسط [[وال میکی]] در قرن سوم قبل از میلاد سروده شده است. این اثر با مقدمه، حواشی و توضیحات [[عبدالودود اظهر دهلوی]] به چاپ رسیده است. | ||
این کتاب توسط اشخاص مختلف از زمان اکبرشاه از زبان سنسکریت به فارسی ترجمه شده است. از مهمترین ترجمههای آن میتوان به کتاب راماینه ترجمه امرسنکهه (سینگ) اشاره نمود که در سال 1379 در انتشارات الست فرداد به چاپ رسیده است و این اثر گاهی به نام راماین و گاهی رامایانا انتشار یافته است. رامایانه مرکب از دو کلمه «رام» و «آینم» به معنی «خانه رام» است. این اثر هفت کاند دارد. شش کاند در جلد نخست و کاند هفتم در جلد دوم چاپ شده است.<ref> بلندنژاد، | این کتاب توسط اشخاص مختلف از زمان اکبرشاه از زبان سنسکریت به فارسی ترجمه شده است. از مهمترین ترجمههای آن میتوان به کتاب راماینه ترجمه امرسنکهه (سینگ) اشاره نمود که در سال 1379 در انتشارات الست فرداد به چاپ رسیده است و این اثر گاهی به نام راماین و گاهی رامایانا انتشار یافته است. رامایانه مرکب از دو کلمه «رام» و «آینم» به معنی «خانه رام» است. این اثر هفت کاند دارد. شش کاند در جلد نخست و کاند هفتم در جلد دوم چاپ شده است.<ref> بلندنژاد، سید علی، ص90</ref>. | ||
==پانویس== | ==پانویس== | ||
| خط ۳۴: | خط ۳۴: | ||
==منابع مقاله== | ==منابع مقاله== | ||
بلندنژاد، | بلندنژاد، سید علی، کتابشناسی توصیفی ادیان (دفتر سوم: ادیان هند و خاور دور)، مشهد، بنیاد پژوهشهای اسلامی، چاپ اول، 1395ش. | ||
==وابستهها== | ==وابستهها== | ||
| خط ۴۴: | خط ۴۴: | ||
[[رده:مقالات بازبینی شده2 مهر 1402]] | [[رده:مقالات بازبینی شده2 مهر 1402]] | ||
[[رده:فاقد اتوماسیون]] | [[رده:فاقد اتوماسیون]] | ||