پرش به محتوا

مجموعه آثار فخرالدین عراقی: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - ' ‎‏' به ''
جز (جایگزینی متن - 'ه‏ها' به 'ه‌‏ها')
جز (جایگزینی متن - ' ‎‏' به '')
 
(۲ نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد)
خط ۹: خط ۹:
|زبان
|زبان
| زبان = فارسی
| زبان = فارسی
| کد کنگره =   ‎‏/‎‏ع‎‏4‎‏م‎‏3 5240 ‏‎‏PIR‎‏  
| کد کنگره =/‎‏ع‎‏4‎‏م‎‏3 5240 ‏‎‏PIR‎‏  
| موضوع =تصوف - تاریخ - شعر فارسی - قرن 7ق. - نثر فارسی - قرن 7ق.
| موضوع =تصوف - تاریخ - شعر فارسی - قرن 7ق. - نثر فارسی - قرن 7ق.
|ناشر  
|ناشر  
خط ۲۵: خط ۲۵:
| پیش از =  
| پیش از =  
}}
}}
'''مجموعه آثار فخرالدین عراقی'''، اثر فخرالدین ابراهیم بن بزرجمهر بن عبدالغفار همدانى فراهانى، متخلص به عراقى (688 یا 686-610ق)، مجموعه‌ای است از غزلیات، قصاید، قطعات، ترجیعات، ترکیبات، رباعیات، منظومه عشاق‌نامه، لمعات، نامه‌ها و اصطلاحات صوفیه که با تصحیح و توضیح نسرین محتشم (خزاعی)، منتشر شده است.
'''مجموعه آثار فخرالدین عراقی'''، اثر [[عراقی، ابراهیم بن بزرگمهر|فخرالدین ابراهیم بن بزرجمهر بن عبدالغفار همدانى فراهانى]]، متخلص به [[عراقی، ابراهیم بن بزرگمهر|عراقى]] (688 یا 686-610ق)، مجموعه‌ای است از غزلیات، قصاید، قطعات، ترجیعات، ترکیبات، رباعیات، منظومه عشاق‌نامه، لمعات، نامه‌ها و اصطلاحات صوفیه که با تصحیح و توضیح [[محتشم، نسرین|نسرین محتشم (خزاعی)]]، منتشر شده است.


آثار منظوم عراقی، عبارت است از دیوان اشعار و منظومه ده فصل یا عشاق‌نامه. دیوان وی شامل غزل، قصیده، قطعه، ترجیع‌بند، ترکیب‌بند و رباعی است که روی‌هم، 4515 بیت می‌شود که با افزودن عشاق‌نامه بر آن، شامل 5568 بیت می‌گردد<ref>ر.ک: مقدمه مصحح، صفحه چهل</ref>.
آثار منظوم عراقی، عبارت است از دیوان اشعار و منظومه ده فصل یا عشاق‌نامه. دیوان وی شامل غزل، قصیده، قطعه، ترجیع‌بند، ترکیب‌بند و رباعی است که روی‌هم، 4515 بیت می‌شود که با افزودن عشاق‌نامه بر آن، شامل 5568 بیت می‌گردد<ref>ر.ک: مقدمه مصحح، صفحه چهل</ref>.
خط ۳۳: خط ۳۳:
عزلیات وی در ادبیات ایران و به‌خصوص در ادب صوفیه، اهمیتی شایان دارد. این غزل‌های بسیار زیبا و دل‌نشین که با زبان ساده یک عاشق شیفته و شیدا سروده شده، از زمان حیات شاعر ورد زبان عشاق و شیفتگان شعر بوده است، به‌خصوص عرفا و سالکین، آنها را زمزمه می‌کردند و قوالان آنها را از بر داشتند و با صدای خوش و هنگام سماع و در محافل انس، می‌خواندند<ref>ر.ک: همان</ref>.
عزلیات وی در ادبیات ایران و به‌خصوص در ادب صوفیه، اهمیتی شایان دارد. این غزل‌های بسیار زیبا و دل‌نشین که با زبان ساده یک عاشق شیفته و شیدا سروده شده، از زمان حیات شاعر ورد زبان عشاق و شیفتگان شعر بوده است، به‌خصوص عرفا و سالکین، آنها را زمزمه می‌کردند و قوالان آنها را از بر داشتند و با صدای خوش و هنگام سماع و در محافل انس، می‌خواندند<ref>ر.ک: همان</ref>.


عراقی، عشاق‌نامه را بر وزن حدیقه سروده و همچون حدیقه که ده باب دارد، آن را در ده فصل آورده است، ولی از نظر موضوع، این دو اثر را نمی‌توان مقایسه کرد؛ زیرا باب پنجم حدیقه در باب فضیلت علم و معنی عشق و حالات آن است و سراسر ده فصل عشاق‌نامه، درباره عشق مجازی است<ref>ر.ک: همان، صفحه چهل‌وسه</ref>.
[[عراقی، ابراهیم بن بزرگمهر|عراقی]]، عشاق‌نامه را بر وزن حدیقه سروده و همچون حدیقه که ده باب دارد، آن را در ده فصل آورده است، ولی از نظر موضوع، این دو اثر را نمی‌توان مقایسه کرد؛ زیرا باب پنجم حدیقه در باب فضیلت علم و معنی عشق و حالات آن است و سراسر ده فصل عشاق‌نامه، درباره عشق مجازی است<ref>ر.ک: همان، صفحه چهل‌وسه</ref>.


در پایان باید گفت که با مطالعه مجموعه آثار عراقی، می‌توان دریافت که وی، هم در سرودن غزل استاد است و هم دست او در بیان معانی وسیع و مفاهیم بلند، باز است<ref>ر.ک: همان، صفحه چهل‌وهشت</ref>.
در پایان باید گفت که با مطالعه مجموعه آثار [[عراقی، ابراهیم بن بزرگمهر|عراقی]]، می‌توان دریافت که وی، هم در سرودن غزل استاد است و هم دست او در بیان معانی وسیع و مفاهیم بلند، باز است<ref>ر.ک: همان، صفحه چهل‌وهشت</ref>.


==پانویس ==
==پانویس ==
خط ۴۸: خط ۴۸:


[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:زبان‌شناسی، علم زبان]]
[[رده:زبان و ادبیات شرقی (آسیایی)]]
[[رده:زبان و ادبیات فارسی]]


[[رده:مقالات بازبینی نشده2]]
[[رده:مقالات بازبینی شده2 آبان 1402]]
[[رده:مقاله نوشته شده در تاریخ مرداد 1402 توسط عباس مکرمی]]
[[رده:مقاله نوشته شده در تاریخ مرداد 1402 توسط عباس مکرمی]]
[[رده:مقاله بازبینی شده در تاریخ مرداد 1402 توسط محسن عزیزی]]
[[رده:مقاله بازبینی شده در تاریخ مرداد 1402 توسط محسن عزیزی]]