۱۰۶٬۳۳۱
ویرایش
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - ' '''' به ''''') |
||
خط ۳۷: | خط ۳۷: | ||
کتاب حاضر، واژهشناسی الفبایی است و نظم و تقسیم دیگری ندارد و مطالبش با «أوابِد» شروع شده <ref> متن کتاب، ج1، ص5. </ref> و با «یَتَعَوَّذُ» پایانیافته است. <ref> همان، ج2، ص513. </ref> | کتاب حاضر، واژهشناسی الفبایی است و نظم و تقسیم دیگری ندارد و مطالبش با «أوابِد» شروع شده <ref> متن کتاب، ج1، ص5. </ref> و با «یَتَعَوَّذُ» پایانیافته است. <ref> همان، ج2، ص513. </ref> | ||
==نمونه مباحث== | ==نمونه مباحث== | ||
*در اسرائیلیات آمده است: «انّ رجلا ربط نفسه ب'''آسن»'''. یعنی مردی خودش را به '''استوانهای''' بست. <ref> همان، ج1، ص27. </ref> | *در اسرائیلیات آمده است: «انّ رجلا ربط نفسه ب'''آسن»'''. یعنی مردی خودش را به'''استوانهای''' بست. <ref> همان، ج1، ص27. </ref> | ||
* [[امام علی علیهالسلام|علی(ع)]] درباره مردی که شنید خطابه میخواند، گفت: «هذا الخطیبُ '''الشَحشَحُ'''» یعنی این سخنوری '''ماهر''' است. <ref> همان، ج1، ص521. </ref> | * [[امام علی علیهالسلام|علی(ع)]] درباره مردی که شنید خطابه میخواند، گفت: «هذا الخطیبُ'''الشَحشَحُ'''» یعنی این سخنوری'''ماهر''' است. <ref> همان، ج1، ص521. </ref> | ||
*در مناجات آمده است: «'''و هذه یدي لک '''» (و این دستم برای تو است.) یعنی '''تسلیم تو هستم و گوش به فرمانت دارم.''' <ref> همان، ج2، ص509. </ref> | *در مناجات آمده است: «'''و هذه یدي لک'''» (و این دستم برای تو است.) یعنی'''تسلیم تو هستم و گوش به فرمانت دارم.''' <ref> همان، ج2، ص509. </ref> | ||
==تاریخ تألیف== | ==تاریخ تألیف== | ||
نویسنده، نگارش نهایی این اثر را در مدرسه شاطبیه، دوم شعبان 581ق به پایان رسانده است.<ref> همان، ج2، ص513. </ref> | نویسنده، نگارش نهایی این اثر را در مدرسه شاطبیه، دوم شعبان 581ق به پایان رسانده است.<ref> همان، ج2، ص513. </ref> |