۱۰۷٬۱۰۲
ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'رده:مقالات تیر موسوی' به '') |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - '« ' به '«') برچسبها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه |
||
خط ۳۱: | خط ۳۱: | ||
در واقع محتوای این کتاب جنبه نمادی دارد. در این نمادهای عرفانی، نویسنده اشخاص مختلفی را تجسم میکند. پرسشهای مهمی که در این کتاب مطرح میشود این است که آیا من هستم؟ این جهان چیست که من مانند حباب در آن پیدا و ناپیدا میشوم؟ مرا چه کسی آفریده؟ چه وظیفهای دارم؟ صلاح و رستگاری چیست؟ قهرمانان کتاب سیر و سلوک زائر، همه زائرند و سالک، در راهها و جادههای گوناگون سفر میکنند، شخصیتهای خوب و بدگویان در حرکتند. سبک نگارش بانیین بیشتر حالت بیانی و صورت گفتوگو دارد. در این کتاب از بسیاری از شخصیتهای عهد عتیق و عهد جدید سخن رانده میشود و پیوسته از مزامیر، رسائل پولس، غزلهای سلیمان و سفر پیدایش فقرههایی نقل میشود. | در واقع محتوای این کتاب جنبه نمادی دارد. در این نمادهای عرفانی، نویسنده اشخاص مختلفی را تجسم میکند. پرسشهای مهمی که در این کتاب مطرح میشود این است که آیا من هستم؟ این جهان چیست که من مانند حباب در آن پیدا و ناپیدا میشوم؟ مرا چه کسی آفریده؟ چه وظیفهای دارم؟ صلاح و رستگاری چیست؟ قهرمانان کتاب سیر و سلوک زائر، همه زائرند و سالک، در راهها و جادههای گوناگون سفر میکنند، شخصیتهای خوب و بدگویان در حرکتند. سبک نگارش بانیین بیشتر حالت بیانی و صورت گفتوگو دارد. در این کتاب از بسیاری از شخصیتهای عهد عتیق و عهد جدید سخن رانده میشود و پیوسته از مزامیر، رسائل پولس، غزلهای سلیمان و سفر پیدایش فقرههایی نقل میشود. | ||
اهمیت دیگر این اثر از نظر اجتماعی و سیاسی است که نشانگر آیین مذهبی عصر پیوریتن است. از آنجا که ترجمه این کتاب رساله دکتری مترجم بوده، بخشی را با عنوان «جان بانیین و عرفای اسلامی» به پایان این کتاب افزوده و با مقایسهای میان این کتاب و برخی از آثار عارفان مسلمان مانند «[[سير العباد الی المعاد|سیر العباد الی المعاد]]« [[سنایی، مجدود بن آدم|حکیم سنایی]] و [[قصه غربت غربیه]] [[سهروردی، یحیی بن حبش|شیخ اشراق سهروردی]] و...، نقاط اشتراک مضمونهای این کتاب را با مضمونهای کتابهای عارفان مسلمان توضیح داده است<ref> ایزانلو، رمضانعلی و همکاران ، ص215</ref>. | اهمیت دیگر این اثر از نظر اجتماعی و سیاسی است که نشانگر آیین مذهبی عصر پیوریتن است. از آنجا که ترجمه این کتاب رساله دکتری مترجم بوده، بخشی را با عنوان «جان بانیین و عرفای اسلامی» به پایان این کتاب افزوده و با مقایسهای میان این کتاب و برخی از آثار عارفان مسلمان مانند «[[سير العباد الی المعاد|سیر العباد الی المعاد]]«[[سنایی، مجدود بن آدم|حکیم سنایی]] و [[قصه غربت غربیه]] [[سهروردی، یحیی بن حبش|شیخ اشراق سهروردی]] و...، نقاط اشتراک مضمونهای این کتاب را با مضمونهای کتابهای عارفان مسلمان توضیح داده است<ref> ایزانلو، رمضانعلی و همکاران ، ص215</ref>. | ||
==پانویس== | ==پانویس== |